Comments (39)
итак, баги:
пощаду ты не перевел (ну это давно, и в принципе нормальный человек ее даже не чекнет, но все же перевода ждем)
конец 1 фазы, когда мы ударом убиваем санса, в этом моменте слова чары и имена скелетонов не переведены, ну и во время ласт атаки, фраза санса (здесь ничего не происходит), ну кривой переводик какой то
2 фаза все норм
3 фаза в самой самой первой атаке, которая идет сразу же после слов папса, кнопки не переведены
4 фаза опять проблемка с хп: с начала и до конца атаки той огромной шарады с костями у нас 88 хп, хотя должно быть 176, после этой шарады кстати у нас и возвращается норм кол-во хп
5 фаза в начале текст папса немного не поместился, кнопка пощады пиксельная и мыльная какая та, ну и при пощаде у санса одна фраза не переведена, а другая вылезла за рамку, ну это ты короче не фиксил как я понимаю
ну и чел уже написал, но все же текст про скип не переведён и вообще там одна лишь буква с
а, еще хотел сказать, что перевод имени чары честно сказать был лишним как по мне
ну вообще молодец, баги не связанные с геймплеем убрал (ну кроме 4 фазы, но там 50/50, тк половина боя хрень с хп есть, половина нету)
Я решил опробовать мод, ничего не скажу пока-что, кроме выходящего текста и немного странного перевода в интро, также при самом первом запуске, в настройках режим без урона = OFF, и он включен по умолчанию, я сначала не понял, а потом понял что надо было ещё разок нажать на эту настройку, как пройду все фазы отпишу что замечу
Возможно мне только кажется, но у лапши б.п лишний пробел
3 фаза - интро:
кнопки без перевода
вместо нажмите C чтобы пропустить, просто c
3 фаза (игра):
Заставить врасплох на последней атаке (застать врасплох вроде)
Итак, для 32 бит нехватало русского шрифта (ну файлов UI) но я у себя добавил и все норм. Пока что не могу сказать про фазы так как я на телефоне играю, потихоньку шейдеры убираю. Но перевод хороший. Желаю удачи в дальнейшем.
Итак, я прошел игру и сейчас скажу мнение об этой версии.
О самом переводе я мало что могу сказать, разве что перед 5 фазой он странный, а еще иногда вылезает за экран (или рамку диалога) или не находится там, где должен.
1-2 фазы: проблемы тут в том, что некоторые слова или фразы не переведены (но такое будет встречаться не только тут так что) а еще в том, что папируса невозможно атаковать.
3 фаза: Хил не работает, то есть фазу нужно пройти без хила. Также в атаках с платформами под платформами нет костей, которые есть в ориг версии. Кому то мб станет легче, но как мне кажется особо это не упрощает.
4 фаза: Тот же баг с атаками с платформами, что и в 3 фазе.
5 фаза: Как я уже сказал выше, тут кривой перевод в начале, текст санса при пощаде вылез за рамку диалога.
Ну и в приницпе про все проблемы я сказал, минусов я написал хоть и много, но учитывая, что вроде я где то (то ли на ютуеб, то ли на геймджолте) прочитал, что это первый перевод игры от автора, то могу сказать - для первого раза нормально.
Советы:
Автору: починить баг с хиллом на 3 фазе, так как это самое проблематичное из всех багов.
Игрокам: скачать ориг игру и пройти 3 фазу там, чтобы был хилл и (пока перевод не закончен могу сказать, что лучше вообще всю игру пройти на английском, то есть с ориг версией, чтобы лучше погрузится в происходящее) было легче, если вам как и мне пройти 3 фазу без хилла не особо проблематично, то вперед.
Free
Windows 64-bit
Free
Windows 32-bit
Обновление 1.1.5 маленькое, но, думаю, что этого пока достаточно.... Обновления ещё будут.
1) Починил здоровье на фазе 4
2) чуть-чуть перенос текста сделал
Да, это перевод Help From The Void на русский язык. Прошу заметить, что этот мод подходит только для Create Your Frisk 0.6.6 LTS 2. Также в режиме «По умолчанию» (не в режиме Help From The Void) используются русские шрифты, позволяющие отображать в игре русские буквы. Вы можете скопировать эти шрифты и перенести их в приложение Create Your Frisk. В игре также можно использовать баги из-за того, что я добавил ещё и перевёл значения разных событий на русском языке, поэтому всё сказано на моей странице GameJolt.
Русские шрифты для CYF, русский спрайт атаки Папируса "Крутой Чувак", русский надпись "КОНЕЦ ИГРЫ" при смерти от @Cezar37
Ну чтож, приятного вам прохождения! #undertale #fangame #helpfromthevoid #CreateYourFrisk #CYF
Intense Cartoon Violence
Fantasy Violence
Mild Realistic Violence
Animated Bloodshed
Я наконец-то выпустил перевод Undertale Help From The Void! @Frankfro66 #undertale #remake #remaster