Game
Lisa The Pointless - Traduccion Española
5 years ago

Bueno, Aqui va la 0.50.0

-He añadido un sistema de intercambio de objetos

-Esta traducido casi toda la zona del desierto (extepto la historia del abuelo de Joel)

-Puedes salir al desierto antes de descansar

-Georgy ahora es un personaje de TP




0 comments

Loading...

Next up

Versión 1.0.5 --- Arreglé un fallo menor Ahora en este diálogo dicen "Un chingo" en vez de "Una chingada". Creditos a Sao801 por corregir eso

Una triste historia

ESP: He traducido Alex's perspective, un mod hecho por Deez

ENG: I have translated Alex's perspective. A mod made by Deez

Did you know that today is #InternationalJazzDay? 🎷😎

No? 😯 Well, we couldn't pass up this date!

And what better to celebrate this day than #Pecaminosa #OST? 🎷

Let us know what you think about it and have a great weekend!

Werehog transformation process. #sonicunleashed

So here's the first of the zodiac signs i will make for the next weeks.

In the quest for accessibility, I'm adding Resurrection Shrines for players on the 'novice' end of the platforming spectrum.

In order to unlock the power of a Shrine, you must collect 3 'Souls' from your dead corpses! (the floating blue orbs)

I-Buki

Mio-Da!

Ibuki Mioda!

Demonstration of the spells and their effects :)!