Hello, welcome back to today's devlog.
This week, I'll be talking about the short news.
1) The game's fate.
2) Susie's shop.?
3) Antoniel and the final boss.
1) Fate
As I mentioned, a lot of work has been done on the fangame these past few months. Many things have been added to the lore, and others have been modified, but it won't be noticeable.
2) Susie's shop?
Well, the explanation for how this was implemented will be explained to you when you play the game, if it comes out. [Let me clarify, it hasn't been canceled; it's still in development.]
3) Boss secret concept
Although I haven't discussed it with my team, I still wanted to add a fun secret boss with an old-school cartoon aesthetic to the game, but I don't know if you'd like it.
Ending
There won't be any more explanations today. See you Wednesday with more news.
Spanish translate
Hola, bienvenidos de nuevo al devlog de hoy. Esta semana, les contaré las novedades breves.
1) El destino del juego.
2) La tienda de Susie.
3) Antoniel y el jefe final.
1) el destino y la verdad
Como mencioné, se ha trabajado mucho en el fangame estos últimos meses. Se han añadido muchas cosas a la historia y se han modificado otras, pero no se notarán.
2) ¿La tienda de Susie?
Bueno, la explicación de cómo se implementó esto se les explicará cuando jueguen el juego, si es que sale. [Aclaro que no se ha cancelado; sigue en desarrollo].
Concepto secreto
3) Aunque no lo he hablado con mi equipo, quería añadir un jefe secreto divertido con una estética de dibujos animados de la vieja escuela, pero no sé si les gustará.
Final
No habrá más explicaciones hoy. Nos vemos el miércoles con más novedades.
追記:遅れやその他の問題についてお詫び申し上げます。 これまで多くの問題や挫折を経験しました。それに加え、私が話す際に目立たなかったり、物語の説明や背景の説明が足りなかったりしたことについても、どうかお許しください。 ただ、最善を尽くしているだけです。
0 comments