Game
Ruben the Polyrabbit
3 years ago

should start editing hardcoded text data (save select, end message, level names, etc) before actual text are edited


leftover text will be "unused text, translation is done by conic, who only speaks in arabic and english, please send a message to my email!)



0 comments

Loading...

Next up

heres the full package

also, the console will be ntsc so pal roms are not in the flash cart for testing (unless you have a pal snes with a flash cart)

arabic logo

Us box image

tested out a printer connected to ethernet with evillious chronicles ;p

(in which it was connected to the router, printing wirelessly)

gumi gumi

Happy (late) Birthday Miku!

i forgot to post earlier x-x

updated title screen and sneak peak of the translated names

messages will be soon, currently retranslating fixed the borders

note: neo will talk in third person instead here

Gerbert

starting full text translation