19 days ago

We're working again on "Spica's Path." Our last game "Hour Zero" was the starting point for reworking everything we had before, but for certain reasons, that had to be postponed.

Remake? Reboot? It's under discussion.


Español:

- Estamos retomando "La senda de Spica".  Nuestro juego "La hora cero" era el puntapié inicial para hacer un rework de todo lo que habíamos estado trabajando antes, pero por ciertas razones eso se tuvo que postergar. 

¿Remake? ¿Reboot? Está en discusión. 

English

- We're working again on "Spica's Path." Our last game "Hour Zero" was the starting point for reworking everything we had before, but for certain reasons, that had to be postponed.

Remake? Reboot? It's under discussion.



0 comments

Loading...

Next up

We are releasing an english version of "La senda de Spica: La emperatriz" very soon!

¡Rework de "La Senda de Spica" listo para su descarga!

We'll be releasing our DEMO soon. Wait for it!

Estaremos lanzando la DEMO dentro de poco. ¡Espérenla!

"Spica's path: The empress" first english patch is completely done! Although the translation is very rough, we hope someone native english speaker could help us to update this version of the english patch.

Como somos una empresa seria, en bancarrota pero seria, elaboramos un informe para que nuestros asociados estén al tanto del status de nuestros proyectos.

¿Consultas? Adelante.

- El secretario -

Narrative game released!! Short but it's a cue that brings life to more things that are coming soon. // Juego narrativo disponible!! Corto, pero da pie a las próximas cosas que vendrán muy pronto.

Solía admirar en ocasiones la fotografía de mamá con su traje de líder de la Guardia Celestial. Era curioso para mí verla luego en casa, con las greñas descuidadas, cabreada porque sus experimentos no estaban dando resultados.

- Denébola Soleil -

Our corporation.

Saza es el consentido de la oficina ahora.

We are working in the development of a Visual Novel.