Next up
ԹԻ ՎԻ ԺԱ՛ՄԸ
same goes with Ataturk
76
չորրորդ գլխի մարգարեության էն բաները, չգիտեմ դրանց անունը էլի, հավեսի համար որոշեցի դրանք էլ թարգմանեմ
արդեն բոլոր գլուխների հետ աշխատում ա հայատառ անուն գրելը
Update log:
1: Առաջին գլխի կեսը թարգմանվա՜ծ է։
2։ Առաջին, Երկրորդ, և երրորդ գլուխների բոլոր ընտրովի bossfight-ները թարգմանվա՛ծ են։
3։ Առաջին գլխի ուղղագրական սխալներից շատերը շտկվա՛ծ են։
4։ Կետադրական նշանները ավելի՛ լավ տեղերում են դրած։
ԱՅԺՄ ԹԻ ՎԻ ԺԱ՛ՄՆ Է։
չորրորդ գլխի (համ էլ ամբողջ խաղի) ամենալավ մասն ա🙏😭
․
․











0 comments