Game
Lisa The Pointless - Traduccion Española
3 days ago

"¡¡¡Esta traducción es HORRENDA, está llena de bugs y GEORGY nunca se va de tu equipo!!!"
El único motivo por el que esta traducción no ha sido eliminada es simplemente para que todos sepan como empecé. (También puedes usar esto para trollear a un amigo)




0 comments

Loading...

Next up

Versión 1.0.5 --- Arreglé un fallo menor Ahora en este diálogo dicen "Un chingo" en vez de "Una chingada". Creditos a Sao801 por corregir eso

Una triste historia

ESP: He traducido Alex's perspective, un mod hecho por Deez

ENG: I have translated Alex's perspective. A mod made by Deez

So

i may or may not make an full art of some person or i may just leave this like that-

"Thanks guys for endless hours of fun." 👍

(My first fan art. Read the article, please.)

#sonic #mario #photoshop

Fan art for Foolish I'm feeling kinda better so I drew this

What do you think guys in my robot?Just a beginner in 3d modeling..

My instagram https://www.instagram.com/rojhonbb/

Updated the chest in the maze, adding sound, particles and better animation. But what's in the chest?

Sometimes the suction cup get sticky. Small animation I made in Blender after doing my tutorial on picking up/dropping objects in animations. Crate model by jQueary (https://sketchfab.com/3d-models/game-ready-sci-fi-crate-d98deca6…).