FR: Placez un autocollant chargé, ça me rémunère et c'est gratuit. ;)

EN: Place a charged sticker, it remunerates me and it's free. ;)



0 comments

Loading...

Next up

FR: Réponse de l'énigme d'hier.

EN: Answer to yesterday's riddle.

FR: Suis-je le seul à penser que ce jeu n'a aucune raison d'exister ?

EN: Am I the only one to think this game has no reason to exist ?

=> https://gamejolt.com/games/five-nights-at-candy-s-remastered/426…

FR: Une autre énigme ! =)

EN: Another riddle ! =)

And what is an Endo without its suit

William Afton and his stupid purple car he cared about more than his KIDS

FR: Réponse de l'énigme d'hier.

EN: Answer to yesterday's riddle.

FR: Qui se souvient de ce jeu ? (Aussi sur Youtube)

EN: Who remembers that game ? (Also on YouTube)

=> @FreakyGames

=> https://gamejolt.com/games/BubbasDiner/287940

=> https://rumble.com/v7000sa-is-it-still-good-after-all-those-year…

@ColesyGaming is a Jolter to Watch! They post great gaming videos! Follow them before the quest ends on September 24 and you'll get Coins!

FR: Promotion d'un jeu nommé Blue Counter-Spy. C'est un jeu avec des femmes nues, je crois.

EN: Promotion of a game named Blue Counter-Spy. It's a game with naked women, I think.

=> @C1Studio

=> https://gamejolt.com/games/redspy/1022588