3 hours ago

FR: C'est un signe ! =O

EN: It's a sign ! =O


1


1 comment

Loading...

Next up

FR: La version censurée arrive pour la plupart d'entre vous, donc pas d'inquiétude. (Même si c'est déjà bien censuré) ;)

EN: Soon the censored version for most of you, so don't worry. (Even if it's already censored a lot) ;)

=> https://youtu.be/ppZoH4oHPSU

FR: Nouvelle vidéo sur une théorie fumeuse que j'ai eu. ^_ ^

EN: New video about a hazy theory I got. ^_ ^

=> https://youtu.be/mVMaPCKlJNg

FR: Vous n'y êtes pas préparés. (Bientôt)

EN: You're not ready for it. (Soon)

FR: Tu es un lapin, Harry. ^_ ^

EN: You're a rabbit, Harry. ^_ ^

Requête / Request: @rhinnox224

Dessin / Drawing: https://www.reddit.com/user/ValeAPena19/

=> https://youtu.be/VQbNvLEyQU0

FR: Version longue de la partie. Bientôt la version entrecoupée. =)

EN: Long version of the playthrough. Soon the edited version. =)

=> @code33

=> https://gamejolt.com/games/code33/793148

=> https://youtu.be/f35O5tqkbVE

FR: Nouvel autocollant. (Fait dans Blender)

EN: New sticker. (Made in Blender)

=> Dessin / Drawing: @Scrap_Metal

FR: Version courte de la partie. (Sous-titres français disponibles pour la version précédentes) :)

EN: Short version of the walkthrough. :)

=> @code33

=> https://gamejolt.com/games/code33/793148

=> https://youtu.be/ylRFYAB6nY8

FR: C'est fait ! La version tout publique est là. Ne vous en faites pas, vous ne ratez pas grand chose. :D

EN: It's done ! The all folks version is here. Don't worry, you don't miss a lot. :D

=> https://youtu.be/DfIrlboZ368

FR: Qu'en pensez-vous de l'effet téléphonique ? Ce sera pour une future vidéo. ;)

EN: What do you think about the phone call effect ? It will be for a future video. ;)