2 years ago

FR: J'ai ajouté des éléments à l'endosquelette pour soutenir le costume et j'ai fait une langue articulée !

EN: I added elements to the endoskeleton to support the suit and I made an articulated tongue !

Appartient à.../Belongs to...: @BradCraft2003




0 comments

Loading...

Next up

FR: C'est un signe ! =O

EN: It's a sign ! =O

FR: Lequel est mieux ? À gauche, j'ai rajouté du flou pour que ça ait l'air plus lisse et à droite c'est saccadé.

EN: Which one is better ? On the left, I added blur to make it look smoother and on the right it's choppy.

FR: Nouvelle vidéo sur une théorie fumeuse que j'ai eu. ^_ ^

EN: New video about a hazy theory I got. ^_ ^

=> https://youtu.be/mVMaPCKlJNg

Thank you for the 3.000 followers on The Return to Bloody Nights VR game page!

As we promised here are the remastered characters!

FR: C'est fait ! La version tout publique est là. Ne vous en faites pas, vous ne ratez pas grand chose. :D

EN: It's done ! The all folks version is here. Don't worry, you don't miss a lot. :D

=> https://youtu.be/DfIrlboZ368

1,000 followers!

FR: Juste un petit rappel, Rumble me monétise, donc privilégiez cette plateforme. ;)

EN: Just a little reminder, Rumble monetizes me, so privilege this platform. ;)

=> https://rumble.com/v62uwx2-endosquelette-m1-armature.html?e9s=sr…

FR: Version longue de la partie. Bientôt la version entrecoupée. =)

EN: Long version of the playthrough. Soon the edited version. =)

=> @code33

=> https://gamejolt.com/games/code33/793148

=> https://youtu.be/f35O5tqkbVE

Hello! I've been very busy for the last couple weeks with work and modeling stuff! I'm looking forward to showing you some actual game footage and some cutscenes I've made!

Okay, bye bye!

FR: Vous n'y êtes pas préparés. (Bientôt)

EN: You're not ready for it. (Soon)