FR: J'ai ajouté des éléments à l'endosquelette pour soutenir le costume et j'ai fait une langue articulée !
EN: I added elements to the endoskeleton to support the suit and I made an articulated tongue !
Appartient à.../Belongs to...: @BradCraft2003
Next up
FR: Personne n'a encore trouvé, vous me décevez.
EN: Nobody has figured it out yet, you disppoint me.
=> https://gamejolt.com/p/fr-si-vous-me-trouver-le-nom-de-cette-cha…
FR: C'est en ligne ! Je peux vous le promettre, il en a plein que vous ne connaissez pas. =)
EN: It's online ! I can guarantee you, there are plenty of them you don't know. =)
FR: Lorsque vous me donnez un paquet d'autocollants en cadeau, aviez-vous dû payer pour ? :o
EN: When you gift me a sticker pack, did you have to pay for it ? :o
kitchen
FR: Le bureau 2D a été ajouté au projet. :D
EN: The 2D office has been added to the project. :D
FR: La vidéo est preque finie. :)
EN: The video is almost done. :)
=> https://www.youtube.com/@AntoineVanGeyseghem?sub_confirmation=1
FR: Nouvelle vidéo, un peu différentes que celles que je fais habituellement. (N'oubliez de partager) ;)
EN: New video, a bit different from the one I usually do. (Don't forget to share) ;)
Let the investigation begin...
- After Nights at Bobby's 2
FR: J'ai acheté son jeu grâce à vos autocollants chargés. Allez l'acheter aussi. ;)
EN: I bought his game thanks to your charged sticker. Go buy it too. ;)
=> @IsuHem
=> https://gamejolt.com/games/anothernightmareoverhaul/933611
0 comments