Next up
FR: Lorsque vous me donnez un paquet d'autocollants en cadeau, aviez-vous dû payer pour ? :o
EN: When you gift me a sticker pack, did you have to pay for it ? :o
FR: Vous devriez l'acheter aussi, ne serait-ce que pour la cause. =)
EN: You should buy it too, at least for the cause. =)
FR: Devinez qui est de retour ? (Partagez cette publication)
EN: Guess who's back ? (Share this post)
Mokey
FR: La vidéo est preque finie. :)
EN: The video is almost done. :)
=> https://www.youtube.com/@AntoineVanGeyseghem?sub_confirmation=1
FnaTi (D-side)
FR: C'est en ligne ! Je peux vous le promettre, il en a plein que vous ne connaissez pas. =)
EN: It's online ! I can guarantee you, there are plenty of them you don't know. =)
FR: Qu'en pensez-vous ? (Partagez cette publication)
EN: What do you think about it ? (Share this post)
Modèle par / Model by: @AntoineVanGeyseghem
Requête pas / Request by => @rhinnox224
Dessin par / Drawing by => u/ValeAPena19
suggestion: beta mode or legacy edition also 2 beta characters in custom night (beta mickey and decimated mickey guy)
FR: Personne n'a encore trouvé, vous me décevez.
EN: Nobody has figured it out yet, you disppoint me.
=> https://gamejolt.com/p/fr-si-vous-me-trouver-le-nom-de-cette-cha…
2 comments