Français: Merci à tous ! J'ai maintenant plus d'abonnés que de vidéos ^_ ^
English: Thanks you all ! I have now more subscribers than videos ^_ ^
Next up
FR: C'est en ligne ! Je peux vous le promettre, il en a plein que vous ne connaissez pas. =)
EN: It's online ! I can guarantee you, there are plenty of them you don't know. =)
FR: Qu'en pensez-vous ? (Partagez cette publication)
EN: What do you think about it ? (Share this post)
Modèle par / Model by: @AntoineVanGeyseghem
Requête pas / Request by => @rhinnox224
Dessin par / Drawing by => u/ValeAPena19
FR: Le bureau 2D a été ajouté au projet. :D
EN: The 2D office has been added to the project. :D
Womp womp henry
FR: Une promotion en échange d'une promotion. ;)
EN: A promotion in exchange for a promotion. ;)
=> @Manic0626
Scarameow <3
(I have no sanity)
(Made on my homework)
FR: Vous devriez l'acheter aussi, ne serait-ce que pour la cause. =)
EN: You should buy it too, at least for the cause. =)
FR: Nouvelle vidéo, un peu différentes que celles que je fais habituellement. (N'oubliez de partager) ;)
EN: New video, a bit different from the one I usually do. (Don't forget to share) ;)
“Oh.. please repeat that. I happen to have beeswax in my ears due to another siren case.”
ft: karambit (the least original character yet! I’m truly outdoing myself here. /s)
FR: Personne n'a encore trouvé, vous me décevez.
EN: Nobody has figured it out yet, you disppoint me.
=> https://gamejolt.com/p/fr-si-vous-me-trouver-le-nom-de-cette-cha…
5 comments