Game
Lisa The Pointless - Traduccion Española
5 years ago

He terminado de traducir la interfaz, los objetos, las armas y armaduras al español con sus respectivas descripciones.

Ahora me encargaré de traducir los effectos de estado y alguna parte del juego al español. Creo que me tomará un día o menos




0 comments

Loading...

Next up

Una triste historia

ESP: He traducido Alex's perspective, un mod hecho por Deez

ENG: I have translated Alex's perspective. A mod made by Deez

Versión 1.0.5 --- Arreglé un fallo menor Ahora en este diálogo dicen "Un chingo" en vez de "Una chingada". Creditos a Sao801 por corregir eso

Shoobies leave a sticky trail of mucus in their wake, which can impede movement for any creature that steps in it.

Another house i made long time ago.

Werehog transformation process. #sonicunleashed

Sometimes the suction cup get sticky. Small animation I made in Blender after doing my tutorial on picking up/dropping objects in animations. Crate model by jQueary (https://sketchfab.com/3d-models/game-ready-sci-fi-crate-d98deca6…).

Call it 'wrong turn'!🚫 The feeling of running into a house with only one exit🚪, and being doomed to die. #pixelart #pixelartist #pixelartwork #art #pixel #indiegame #IndieGameDev #indieartist

Today I tackled drawing different variations of facial expressions for one of the main characters in Eden. What do you think of it? :) Eden: https://gamejolt.com/games/Eden/592698