Game
Five Nights at Fuckboy's 2: Final Mix: Game of the Year /Пять Ночей с Чер***** Парнями 2: Финальный Микс: Игра Года
8 years ago

Пара вопросов по переводу.


Вот сижу я и перевожу ФНАФБ 3.
И вот вопрос.
Там есть Фантомные (Phantom) противники и вещи.
Как мне лучше поступить:

  1. Оставить “Фантомные”.

  2. Таки переводить как “Призрачные”.
    ?
    И второй вопрос о “Toy” аниматрониках.
    Мне оставить “Той” или пользоваться сокращением “Игр.”?
    Ибо писать “игрушечные” слишком долго и редактор не позволяет уместить.

Так же в зависимости от ответов, это будет поправлено в ФНАФБ1 и 2.



6 comments

Loading...

Next up

Перевод третьей части - https://gamejolt.com/games/FNAFB3_RUS/399087

Перевод третьей части готов - http://gamejolt.com/games/FNAFB3_RUS/399087

3 3 3 3 3

"Thanks guys for endless hours of fun." 👍

(My first fan art. Read the article, please.)

#sonic #mario #photoshop

Today I tackled drawing different variations of facial expressions for one of the main characters in Eden. What do you think of it? :) Eden: https://gamejolt.com/games/Eden/592698

2d lighting experiment

We're knee deep in multiple large features and "game feel". Quick peek behind the scenes in this weeks Dev Blog: https://bit.ly/2QmmaQM

Annie of the stars

I just wanted to introduce you to my latest musical production and hear some opinions about it. Thank you very much.

:] me sigue sin gustar

:] I still don't like it