Game
Five Nights at Fuckboy's 2: Final Mix: Game of the Year /Пять Ночей с Чер***** Парнями 2: Финальный Микс: Игра Года
9 years ago

Пара вопросов по переводу.


Вот сижу я и перевожу ФНАФБ 3.
И вот вопрос.
Там есть Фантомные (Phantom) противники и вещи.
Как мне лучше поступить:

  1. Оставить “Фантомные”.

  2. Таки переводить как “Призрачные”.
    ?
    И второй вопрос о “Toy” аниматрониках.
    Мне оставить “Той” или пользоваться сокращением “Игр.”?
    Ибо писать “игрушечные” слишком долго и редактор не позволяет уместить.

Так же в зависимости от ответов, это будет поправлено в ФНАФБ1 и 2.



6 comments

Loading...

Next up

3 3 3 3 3

Перевод третьей части - https://gamejolt.com/games/FNAFB3_RUS/399087

Перевод третьей части готов - http://gamejolt.com/games/FNAFB3_RUS/399087

Here's a peaceful little forest scene for this #screenshotsaturday, from the beginning of the game.

Finished a project I've been working on over the last few days!

Modeled and textured in Blender.

#3dart #lowpoly #npbr #fantasy #hut

"Our work is never over" they said.

Demonstration of the spells and their effects :)!

My D&D art for my family so far (WIP if you couldn't tell)

Made my first ever animation.