Game
Five Nights at Fuckboy's 2: Final Mix: Game of the Year /Пять Ночей с Чер***** Парнями 2: Финальный Микс: Игра Года
9 years ago

Пара вопросов по переводу.


Вот сижу я и перевожу ФНАФБ 3.
И вот вопрос.
Там есть Фантомные (Phantom) противники и вещи.
Как мне лучше поступить:

  1. Оставить “Фантомные”.

  2. Таки переводить как “Призрачные”.
    ?
    И второй вопрос о “Toy” аниматрониках.
    Мне оставить “Той” или пользоваться сокращением “Игр.”?
    Ибо писать “игрушечные” слишком долго и редактор не позволяет уместить.

Так же в зависимости от ответов, это будет поправлено в ФНАФБ1 и 2.



6 comments

Loading...

Next up

Перевод третьей части готов - http://gamejolt.com/games/FNAFB3_RUS/399087

3 3 3 3 3

Перевод третьей части - https://gamejolt.com/games/FNAFB3_RUS/399087

So

i may or may not make an full art of some person or i may just leave this like that-

Fan art for Foolish I'm feeling kinda better so I drew this

Family band complete!

A house I've built a while ago. :)

It nicely separates the snowy biome from the grassy one.

It's built with painted Ebonstone.

Terraria

Why walk when you can jump?

"Day to Day" (also check spud out here he's a great guy and writer: https://soundcloud.com/spudward)