Game
Five Nights at Fuckboy's 2: Final Mix: Game of the Year /Пять Ночей с Чер***** Парнями 2: Финальный Микс: Игра Года
9 years ago

Пара вопросов по переводу.


Вот сижу я и перевожу ФНАФБ 3.
И вот вопрос.
Там есть Фантомные (Phantom) противники и вещи.
Как мне лучше поступить:

  1. Оставить “Фантомные”.

  2. Таки переводить как “Призрачные”.
    ?
    И второй вопрос о “Toy” аниматрониках.
    Мне оставить “Той” или пользоваться сокращением “Игр.”?
    Ибо писать “игрушечные” слишком долго и редактор не позволяет уместить.

Так же в зависимости от ответов, это будет поправлено в ФНАФБ1 и 2.



6 comments

Loading...

Next up

3 3 3 3 3

Перевод третьей части готов - http://gamejolt.com/games/FNAFB3_RUS/399087

Перевод третьей части - https://gamejolt.com/games/FNAFB3_RUS/399087

This Satuday we invite to watch another #speedpainting of our artist Daniel Faiad.

How great is this scene of #Pecaminosa?

#ScreenShotSaturday | #IndieDev | #DigitalArt

Chiaki Nanami!

Family band complete!

In the quest for accessibility, I'm adding Resurrection Shrines for players on the 'novice' end of the platforming spectrum.

In order to unlock the power of a Shrine, you must collect 3 'Souls' from your dead corpses! (the floating blue orbs)

Back in my art school days I used to ride the 710 COPSA line from Parque Del Plata to Montevideo almost everyday. This is the Marcopolo Viaggio G4 Mercedes Benz model from the late 80s, one of the older bus models that was running on the line.

Finished work on the emotions of a new character for the tank universe

Demonstration of the spells and their effects :)!