Game
Ruben the Polyrabbit
3 years ago

translating into japanese is a pain in the bum
im still not done with the first message available


almost a whole half of 2 month for one line of text each day, still not having my snes yet if i had completed all early
i may compile a list of all text messages and send them to someone who can fix the errors
language seems to be romanized japanese, but still not having enough characters, SO...
the normal wooden crushers will be replaced by different ones for more characters, which can help



0 comments

Loading...

Next up

updated title screen and sneak peak of the translated names

messages will be soon, currently retranslating fixed the borders

note: neo will talk in third person instead here

a neat idea i had, not sure if i may have the time or expertise to implement things correctly

this is purely an incomplete mockup

THERES LINE STICKERS LOOK AT THEM

starting full text translation

Woah they have clothes now

correcting stuff...

gfx isnt edited yet

The connilds

Yes the buckle is wrong in the last photo

Random draco post