almost a whole half of 2 month for one line of text each day, still not having my snes yet if i had completed all early
i may compile a list of all text messages and send them to someone who can fix the errors
language seems to be romanized japanese, but still not having enough characters, SO...
the normal wooden crushers will be replaced by different ones for more characters, which can help
Next up
this change was done on both versions (japan and international) now translating intro logo before level names
updated title screen and sneak peak of the translated names
messages will be soon, currently retranslating fixed the borders
note: neo will talk in third person instead here
.
starting full text translation
Trying to redesign my oc aaaaaaa
Hes meant to be dark blue here but i dont have the color for that
Is the coloring good though
Doodles
updated the title screen for more arab letters
Hiiii
arabic logo
Haku my mama










0 comments