Game
Полный перевод EmptyLife
1 year ago

В бою с Папирусом Папирус назывался 柯查基韦徳斯 (Кочаки Уэйдс), но для упрощения был переименован.

В бою с Сансом присутствует баг, что на 8 и 9 атаках при броске вправо вы не можете прыгать




0 comments

Loading...

Next up

Normal damage is too hard, so now you can heal endlessly (same as EdgeEdge, but only with normal damage), and fixed heal on high difficulty

В игре присутствуют артефакты текста (скрин 1), авто перенос букв (скрин 2,3) и пробелы на следующей строчке (скрин 3) это все особенности движка и я их никак не смогу исправить, но в любом случае текст легко читается и это главное

Выложен полный перевод Underfell Plan Сложнее всего было перевести последний диалог, ибо он был прописан в коде и мне пришлось его менять, я потратил на это целую ночь Отдельное спасибо @Kosh_XXXIX и @Panthervention , без них этот перевод врятли бы вышел

Changed the effects that were originally planned (and also added an effects switcher)

effects

Как вам такие кнопки? Как по мне выглядит довольно необычно и прикольно

Short intro of us 💕✌️

We're an eletro duo based in Seoul 🇰🇷 Heavily influenced by the 90s.

Our new album #Xennials is all about the nostalgia of that era 💽 CD listenin 📟 beeper beepin 💾 floppy disks floppin days 😎

Stream now! 🎧

https://open.spotify.com/album/3YwWhnHWVy5cA8XOpbaGRA?si=8E9awqU…

Chiaki Nanami!