Game
La Jupo Vania: The Game Русификатор PDT
1 year ago

Всем привет. В этом русификаторе мы решили отойти от устоев и попытаться сымпровизировать. Мы адаптировали Chara как "Кара" вместо "Чара"(говорят есть прослойка людей что используют Кара). Что думаете на этот счёт?


  17 votes Voting finished



0 comments

Loading...

Next up

(От Cryp(ipasta)) Работа над спрайтами по тихоньку движется. Также УЖЕ есть некоторые приготовления для русика TC!Underfell. Вот вам пока имбуля от Pluss, которую он нарисовал по приколу. Два моих любимых террориста)

2 дня до вечеринки

- Скрины перевода на этой странице были обновлены!

- Видео о фазе 1.5 скоро должно быть готово.

- Многие старые спрайты перерисованы.

Славьте Дэвида!(и может быть нас)

4 дня до вечеринки.

3 дня до вечеринки...

ОСТАЛОСЬ ЧУТЬ ЧУТЬ

Перевод продолжает редактироваться и тестироваться ежедневно.

Кстати. Вот спрайты. Они бесплатны для использования. Как же без этого. Просто укажите PDT и BLOODFIST. И не используйте их для своих русификаторов. И всё будет окей. Газеты не до конца доделаны. Но остальные спрайты изменятся врятли будут. Там же шрифты

ДЭВИД СТАБИЛИЗИРОВАН...

(Русификатор вышел!)

Шрифт почти закончен. Движок TML довольно странный в плане некоторых шрифтов. Чтобы починить условную 'Ж', пришлось уверовать. Вот немного скринов с прогрессом

СТАБИЛИЗИРУЕМ ДЭВИДА...

ОСТАЛАСЬ ПАРА ДНЕЙ...