5 months ago

A screenshot of the only map in my project "Over the Moon" Plus all its characters.

---------------------------------------

Una captura del único mapa que habrá en mi proyecto "Over the Moon" Y todos sus personajes.


It's the little pub of a small town.

The game consists of the protagonist, the Cow, trying to jump over the moon. Going outside the pub starts her attempt in doing so. Talk to the others to get any ideas or tips on how to succeed!

--------------------------------------------------------------

Es la pequeña taverna de un pueblo chico.

El juego consiste en que la protagonista, la Vaca, intenta saltar sobre la luna. Al salir del sitio, iniciarás su siguiente intento ¡Habla con los demás clientes para que te den ideas y consejos sobre como lograrlo!



0 comments

Loading...

Next up

Creo que estas mecánicas se explican por sí solas. Me costó pensar en más de una decente.

------

I think this mechanics are self explanatory. It took me so long to think of more than one that were half-decent.

Nuevo año! Nuevo recado para Ciro!

------

New Year! New errand for Ciro!

Dato no tan importante. Al empezar el 2do Recado podés volver a la casa de Iraide a hablar con los miembros de su familia(excepto 1)

----

Not so important info. After starting the 2nd Errand you can go back to Iraide's house to talk to her family(minus 1)

Rudolph Richardson!

(From Ghost Eyes)

Algunos enemigos del 2do recado. Los últimos dos son de la segunda mitad.

---

Some enemies from the 2nd errand. The last two are from the second half

Who would have guessed? Another repost :3

El recado 3 está completo! ¿Qué les deparará a Ciro y sus amigos el cuarto recado?

----------

Errand 3 it's completed! What'll the fourth errand bring to Ciro and his Friends?

¡Antes del próximo recado, la familia de Ciro debe sentarse a comer !

Pero falta su papá. Que sujeto más extraño...

------------

Before the next errand, Ciro and his family must sit down to eat !

But his dad is missing. What a strange man...

no more😢

Avancen con precaución. Las calles pueden estar llenas de peligros.

-------

Proceed with caution. The streets are full of danger.