Game
Los periplos de Ciro y sus Amigos




3 months ago

Algunos enemigos del 2do recado. Los últimos dos son de la segunda mitad.

---

Some enemies from the 2nd errand. The last two are from the second half




1 comment

Loading...

Next up

Creo que estas mecánicas se explican por sí solas. Me costó pensar en más de una decente.

------

I think this mechanics are self explanatory. It took me so long to think of more than one that were half-decent.

At least there's some way to keep yourself occupied...

----

Al menos hay manera de mantenerse ocupado...

El segundo recado está COMPLETADO!!

-------

The second errand is FINISHED!!

Peaches!

(⁠☆⁠▽⁠☆⁠)

Dato no tan importante. Al empezar el 2do Recado podés volver a la casa de Iraide a hablar con los miembros de su familia(excepto 1)

----

Not so important info. After starting the 2nd Errand you can go back to Iraide's house to talk to her family(minus 1)

Even more Uzi doodles! :3

Avancen con precaución. Las calles pueden estar llenas de peligros.

-------

Proceed with caution. The streets are full of danger.

Acabo de hacer un puzzle genial de tres partes pero terminó siendo tan largo y complejo que decidí hacerlo opcional.

----

I just made an awesome three-part puzzle but it turned out so long and complex I made it optional.

A buddy requested this nostalgia piece of a vampire Gypsy girl who listens to vaporwave, enjoys Y2K Horror and surfs the Old Web and Retro Forums. I liked adding lots of details to this one.

¡Antes del próximo recado, la familia de Ciro debe sentarse a comer !

Pero falta su papá. Que sujeto más extraño...

------------

Before the next errand, Ciro and his family must sit down to eat !

But his dad is missing. What a strange man...