Next up
Creo que estas mecánicas se explican por sí solas. Me costó pensar en más de una decente.
------
I think this mechanics are self explanatory. It took me so long to think of more than one that were half-decent.
At least there's some way to keep yourself occupied...
----
Al menos hay manera de mantenerse ocupado...
El segundo recado está COMPLETADO!!
-------
The second errand is FINISHED!!
Peaches!
(☆▽☆)
Dato no tan importante. Al empezar el 2do Recado podés volver a la casa de Iraide a hablar con los miembros de su familia(excepto 1)
----
Not so important info. After starting the 2nd Errand you can go back to Iraide's house to talk to her family(minus 1)
Even more Uzi doodles! :3
Avancen con precaución. Las calles pueden estar llenas de peligros.
-------
Proceed with caution. The streets are full of danger.
Acabo de hacer un puzzle genial de tres partes pero terminó siendo tan largo y complejo que decidí hacerlo opcional.
----
I just made an awesome three-part puzzle but it turned out so long and complex I made it optional.
A buddy requested this nostalgia piece of a vampire Gypsy girl who listens to vaporwave, enjoys Y2K Horror and surfs the Old Web and Retro Forums. I liked adding lots of details to this one.




















1 comment