¿¿¿¿¿Que????? Una actualización a v2 a mediados de 2023??? ¿Qué clase de alboroto es este?
Bueno, es cierto que la actualización más reciente, v2.06, no está exenta de problemas. Hay algunos errores notables en el juego y, para algunos, el juego no ha estado funcionando correctamente durante un tiempo. Además, hicimos muchos cambios en el juego base mientras desarrollábamos v3. Entonces, ¿por qué no publicar lo que hemos hecho para mejorar el juego hasta ahora?
Hay un montón de cambios que se hicieron entre v2.06 y v2.07, así que no me molestaré en ponerlos todos aquí. Lo que haré es contaros los cambios más destacables.
General
+ Nuevo sistema de entrada, que permite una mejor compatibilidad con los mandos. Se sabe que los mandos XInput, DualShock y Switch Pro son compatibles.
+ Los puntos de guardado ahora te permitirán elegir en qué archivo guardar, como en el Capítulo 2 de Deltarune.
+ Las estadísticas mágicas ahora son visibles en el menú de estadísticas.
+ Sistema de puntos de control mejorado, con muchos más puntos de control.
+ Sabores de IU (interfaz de usuario). Puedes especificar un sabor para empezar nuevos guardados desde el menú de Opciones después de terminar la Sección 1 por primera vez.
* La función Salir (manteniendo Esc) ahora irá primero a la pantalla de título. Saldrá del juego cuando esté en la pantalla de título.
* Los puntos de guardado ahora funcionan en ejecuciones sin GUARDAR.
* Corregidos problemas de rendimiento relacionados con los efectos de texto.
Batalla
+ La lista de enemigos en batalla se parece más a la de Deltarune; etiquetado PV/Piedad, texto degradado cuando un enemigo es perdonable y está cansado, iconos para perdonarlo y cansado.
+ Ciertos jefes se muestran ahora con barras de piedad en X.
+ Se ha añadido un nuevo cuadro de descripción en las batallas. Aparece en el menú ACTUAR/Magia, así como en el menú de objetos.
* Si un miembro del grupo está luchando, la retícula aparecerá más cerca del objetivo.
* El texto de batalla ahora tiembla al recibir daño.
* Se ha reestructurado el cálculo de daño de Choque de hielo.
* Se han mejorado los movimientos PK.
* Actualizado el tema de batalla de Dummy.
Sección 1
* Se ha modificado el cuenco de caramelos para que dé más caramelos.
* Ahora puedes usar el acto Devorar en Vegetoid y Parsnik independientemente de si su medidor de piedad está lleno, siempre que sean perdonables o estén cansados.
Sección 2
+ Se han añadido dos nuevos puntos de GUARDADO a la Sección 2: uno al final del Valle del Descanso Pacífico, y otro al final de la Cueva de los Pasos de Liliput después del combate contra el topo Mondo.
+ Los topos cambiadores de sabor ahora pueden aparecer por todo el juego, empezando en la Sección 2.
* Se ha completado la Aldea HH (añadiendo mensajes a los edificios no utilizados).
* Se nerfearon ciertos ataques para el otro jefe de la sección final.
* Se han actualizado los sprites de Kris/Susie/Noelle al estilo Earthbound para que sean más precisos.
* Se solucionó un problema con el ACTUAR de basura del Sr. Carpainter.
Modo Dificil (HardMode)
* Actualizado varios gráficos en aras de la coherencia.
* Los enemigos del modo difícil ahora se cansan cuando su PV es lo suficientemente bajo.
* Ahora se indica que el modo difícil se ha completado al final.
Cambios en Android
* Botones movidos para posiblemente mejorar los controles.
* Vinculación de teclado / controlador habilitado.
Si desea leer la lista completa de cambios, he creado un documento de Google que tiene toda esa información: https://docs.google.com/document/d/1-UQDdaGfFsx1ZTGvapQqqjSkcedz6PwfV_4kcc8HuHE/edit?usp=sharing (English / Ingles)
No hay una TONELADA de contenido nuevo en esto, por lo que, a menos que sea un fanático de Deltatraveler, probablemente no disfrute de esto. Sin embargo, volveremos al desarrollo de la Sección 3 muy pronto, ya que muchos de nosotros finalmente estamos terminando con la escuela.
Dicho esto, ¡espero que disfruten esta actualización! Asegúrate de informarnos sobre cualquier problema que encuentres mientras juegas :)
- Sarah (@RynoGG)
[ESPAÑOL / SPANISH]Gracias por ver o leer el devlog, la traducción al español fue hecha por mi @OwO07Official. . . Doy credito a sus creadores originales 💖.
[La traducción no es 100% correcta]
(ENTENDERE SI QUIEREN QUE LO BORRE 👀😅)
[English / Ingles]Thanks for watching or reading the devlog, the spanish translation was made by my @OwO07Official. . . I give credit to its original creators 💖.
[The translation is not 100% correct].
(I WILL UNDERSTAND IF YOU WANT ME TO DELETE IT 👀😅).


















0 comments