
ENG: We play as the enragement child but in German.
DEU: Wir spielen als das erzürnende Kind, aber auf Deutsch.
Next up
Welcome the full circus gang!
Also, it's my spawn day. Can't believe it's been 7 years.
Let's hope I'll actually finish my game by the 8th year.
ENG: Had hours of work with this final part. Get your butts ready, cameras.
DEU: Hatte stundenlange Arbeit mit diesem letzten Part. Macht eure Hintern bereit, Kameras.
And what is an Endo without its suit
My 5 year digital art journey.
This is Octavia, the siren princess for one of my rpg game ideas. She and her princess friends have been following me around for quite some time now.
William Afton and his stupid purple car he cared about more than his KIDS
ENG: I made a German translation for the one, the only Five Nights at F***boy's! With a stupid new mode. DEU: Ich habe eine deutsche Übersetzung für das einzigwahre Five Nights at F***boy's gemacht! Mit einem bescheuerten neuen Modus.
Echoing Skies is out now! The smoothest, grooviest student project I had the honor to be a part of.
Play it now: https://games-academy.itch.io/echoing-skies
Environment Work As Of Late
Some up to date screenshots
0 comments