Game
Lisa The Pointless - Traduccion Española
7 months ago

"¡¡¡Esta traducción es HORRENDA, está llena de bugs y GEORGY nunca se va de tu equipo!!!"
El único motivo por el que esta traducción no ha sido eliminada es simplemente para que todos sepan como empecé. (También puedes usar esto para trollear a un amigo)




5 comments

Loading...

Next up

Una triste historia

ESP: He traducido Alex's perspective, un mod hecho por Deez

ENG: I have translated Alex's perspective. A mod made by Deez

Versión 1.0.5 --- Arreglé un fallo menor Ahora en este diálogo dicen "Un chingo" en vez de "Una chingada". Creditos a Sao801 por corregir eso

"Seems like the harvest is good this year." (Also shoutout to "Chance sassy" for the track)

Art credit: https://www.reddit.com/r/lisathepainfulrpg/s/Ld2Gn8IOdA

Download link to the most high quality/worthwhile Lisa related stuff (mods, fangames, etc) for those who just want to get to the good stuff but dont know where to start: https://www.reddit.com/r/lisathepainfulrpg/s/8SxROig7Mf

We are under attack!

Been working lately on lots of 'behind-the-scenes' boring stuff that no one really cares about, so here’s a guy playing the sax for some reason.

#screenshotsaturday