"¡¡¡Esta traducción es HORRENDA, está llena de bugs y GEORGY nunca se va de tu equipo!!!"
El único motivo por el que esta traducción no ha sido eliminada es simplemente para que todos sepan como empecé. (También puedes usar esto para trollear a un amigo)
Next up
Una triste historia
ESP: He traducido Alex's perspective, un mod hecho por Deez
ENG: I have translated Alex's perspective. A mod made by Deez
Versión 1.0.5 --- Arreglé un fallo menor Ahora en este diálogo dicen "Un chingo" en vez de "Una chingada". Creditos a Sao801 por corregir eso
"Seems like the harvest is good this year." (Also shoutout to "Chance sassy" for the track)
Art credit: https://www.reddit.com/r/lisathepainfulrpg/s/Ld2Gn8IOdA
Download link to the most high quality/worthwhile Lisa related stuff (mods, fangames, etc) for those who just want to get to the good stuff but dont know where to start: https://www.reddit.com/r/lisathepainfulrpg/s/8SxROig7Mf
We are under attack!
Check out this scifi scene by Jason Kwak!
https://www.artstation.com/artwork/681R05
#3dart #npbr #scifi #cyberpunk #environment #office #computers
Been working lately on lots of 'behind-the-scenes' boring stuff that no one really cares about, so here’s a guy playing the sax for some reason.











5 comments