FR: Mille autocollants ! Merci à tous ! °O °
EN: One thousand stickers ! Thank you all ! °O °
Next up
FR: Personne n'a encore trouvé, vous me décevez.
EN: Nobody has figured it out yet, you disppoint me.
=> https://gamejolt.com/p/fr-si-vous-me-trouver-le-nom-de-cette-cha…
FR: Lorsque vous me donnez un paquet d'autocollants en cadeau, aviez-vous dû payer pour ? :o
EN: When you gift me a sticker pack, did you have to pay for it ? :o
FR: Le bureau 2D a été ajouté au projet. :D
EN: The 2D office has been added to the project. :D
Game page for this game is now up.
FR: C'est en ligne ! Je peux vous le promettre, il en a plein que vous ne connaissez pas. =)
EN: It's online ! I can guarantee you, there are plenty of them you don't know. =)
You can now view all jumpscares from all my currently released games (except simulators) in a single app!
Available for PC and Android!
FR: Une promotion en échange d'une promotion. ;)
EN: A promotion in exchange for a promotion. ;)
=> @Manic0626
FR: Devinez qui est de retour ? (Partagez cette publication)
EN: Guess who's back ? (Share this post)
New game reveal (and release).
This is an old project that I was making back in March that was left unreleased due to laziness after pretty much finishing it. Now I've released it.
FR: J'ai acheté son jeu grâce à vos autocollants chargés. Allez l'acheter aussi. ;)
EN: I bought his game thanks to your charged sticker. Go buy it too. ;)
=> @IsuHem
=> https://gamejolt.com/games/anothernightmareoverhaul/933611
10 comments