Game
Lisa The Pointless - Traduccion Española
4 years ago

He reparado la traduccion para que corregir todos los fallos, añadir alguna que otra tilde y añadir alguna que otra pequeña cosa por aqui y por alli, por favor, pruebala




0 comments

Loading...

Next up

Versión 1.0.5 --- Arreglé un fallo menor Ahora en este diálogo dicen "Un chingo" en vez de "Una chingada". Creditos a Sao801 por corregir eso

Una triste historia

ESP: He traducido Alex's perspective, un mod hecho por Deez

ENG: I have translated Alex's perspective. A mod made by Deez

Just as Pecaminosa's musicians #improvise this rendition of #LittleSunflower 🌻, so do we improvise with this post you're reading. 😂

What's coming out of your own improvs? 🤔

#Pecaminosa | #IndieDev | #OST | #Jazz

Did you know that today is #InternationalJazzDay? 🎷😎

No? 😯 Well, we couldn't pass up this date!

And what better to celebrate this day than #Pecaminosa #OST? 🎷

Let us know what you think about it and have a great weekend!

Smile! Here, take some happy pills! ✨💊 #Blender #3DModelling #3DArt Buy me a Ko-fi: https://ko-fi.com/barbarafb_

The Darkside Detective: A Fumble in the Dark is out TODAY! 🖱️Advanced pointing, clicking action 🖨️Very funny words! Loads of them! 👻6 sarcastic, spectral cases to solve

Terraria

Today I tackled drawing different variations of facial expressions for one of the main characters in Eden. What do you think of it? :) Eden: https://gamejolt.com/games/Eden/592698