Game
Lisa The Pointless - Traduccion Española
4 years ago

He reparado la traduccion para que corregir todos los fallos, añadir alguna que otra tilde y añadir alguna que otra pequeña cosa por aqui y por alli, por favor, pruebala




0 comments

Loading...

Next up

Una triste historia

ESP: He traducido Alex's perspective, un mod hecho por Deez

ENG: I have translated Alex's perspective. A mod made by Deez

Versión 1.0.5 --- Arreglé un fallo menor Ahora en este diálogo dicen "Un chingo" en vez de "Una chingada". Creditos a Sao801 por corregir eso

"Thanks guys for endless hours of fun." 👍

(My first fan art. Read the article, please.)

#sonic #mario #photoshop

Have a good Boi

Finished a project I've been working on over the last few days!

Modeled and textured in Blender.

#3dart #lowpoly #npbr #fantasy #hut

Strange Umbrella

Microsoft Windows XP Unprofessional (windows logo prototype)

Some time ago, we posted a screenshot of the Mexico level. A curiosity about it is that, like some other scenarios of the game, it was inspired by a real landscape, The Basaltic Prisms of Santa María Regla. It is one of the natural wonders of the country!