Game
Lisa The Pointless - Traduccion Española
4 years ago

He reparado la traduccion para que corregir todos los fallos, añadir alguna que otra tilde y añadir alguna que otra pequeña cosa por aqui y por alli, por favor, pruebala




0 comments

Loading...

Next up

Versión 1.0.5 --- Arreglé un fallo menor Ahora en este diálogo dicen "Un chingo" en vez de "Una chingada". Creditos a Sao801 por corregir eso

ESP: He traducido Alex's perspective, un mod hecho por Deez

ENG: I have translated Alex's perspective. A mod made by Deez

Una triste historia

So

i may or may not make an full art of some person or i may just leave this like that-

Been working lately on lots of 'behind-the-scenes' boring stuff that no one really cares about, so here’s a guy playing the sax for some reason.

#screenshotsaturday

Spaaaace~

These are background sprites I've created for a game I'm working on at school ^w^ Click on the post to see how the sprites connect. You won't regret it! (personally, I think it's pretty heheh)

Drawn in Piskel using my mouse. Whaddya think?

Today I tackled drawing different variations of facial expressions for one of the main characters in Eden. What do you think of it? :) Eden: https://gamejolt.com/games/Eden/592698

Made my first ever animation.