Game
Lisa The Pointless - Traduccion Española
4 years ago

He reparado la traduccion para que corregir todos los fallos, añadir alguna que otra tilde y añadir alguna que otra pequeña cosa por aqui y por alli, por favor, pruebala




0 comments

Loading...

Next up

Versión 1.0.5 --- Arreglé un fallo menor Ahora en este diálogo dicen "Un chingo" en vez de "Una chingada". Creditos a Sao801 por corregir eso

Una triste historia

ESP: He traducido Alex's perspective, un mod hecho por Deez

ENG: I have translated Alex's perspective. A mod made by Deez

Short intro of us 💕✌️

We're an eletro duo based in Seoul 🇰🇷 Heavily influenced by the 90s.

Our new album #Xennials is all about the nostalgia of that era 💽 CD listenin 📟 beeper beepin 💾 floppy disks floppin days 😎

Stream now! 🎧

https://open.spotify.com/album/3YwWhnHWVy5cA8XOpbaGRA?si=8E9awqU…

Just as Pecaminosa's musicians #improvise this rendition of #LittleSunflower 🌻, so do we improvise with this post you're reading. 😂

What's coming out of your own improvs? 🤔

#Pecaminosa | #IndieDev | #OST | #Jazz

This Satuday we invite to watch another #speedpainting of our artist Daniel Faiad.

How great is this scene of #Pecaminosa?

#ScreenShotSaturday | #IndieDev | #DigitalArt

Bandana Dee the Dream Friend

Microsoft Windows XP Unprofessional (windows logo prototype)

Horror WIP A track that will be featured in a future horror game soundtrack! Stay tuned!

Likes appreciated ✌️

#gamedev #composer #horrorgame #indiegame #IndieGameDev #soundtrack