Game
Five Nights at F***boy's: Final Mix / Пять Ночей с Отбитыми Чуваками: Финальный Микс
9 years ago

Пара вопросов по переводу.


Вот сижу я и перевожу ФНАФБ 3.
И вот вопрос.
Там есть Фантомные (Phantom) противники и вещи.
Как мне лучше поступить:

  1. Оставить “Фантомные”.

  2. Таки переводить как “Призрачные”.
    ?
    И второй вопрос о “Toy” аниматрониках.
    Мне оставить “Той” или пользоватся сокращением “Игр.”?
    Ибо писать “игрушечные” слишком долго и редактор не позволяет уместить.

Так же в зависимости от ответов, это будет поправлено в ФНАФБ1 и 2.



5 comments

Loading...

Next up

Перевод третьей части - http://gamejolt.com/games/FNAFB3_RUS/399087

3 3 3 3 3

Перевод третьей части готов - http://gamejolt.com/games/FNAFB3_RUS/399087

Just as Pecaminosa's musicians #improvise this rendition of #LittleSunflower 🌻, so do we improvise with this post you're reading. 😂

What's coming out of your own improvs? 🤔

#Pecaminosa | #IndieDev | #OST | #Jazz

art comission.

We are under attack!

Smile! Here, take some happy pills! ✨💊 #Blender #3DModelling #3DArt Buy me a Ko-fi: https://ko-fi.com/barbarafb_

We made a lot of improvements on the Freezing Plains visual. Things like pine trees, tiny bushes, some rocks, and others game props!

#IndieGame | #IndieDev | #GameDev | #PixelArt | #WaifuQuest | #WifeQuest | #screenshotsaturday

Path of Kami: The Evolution of the Lore