4 years ago

Tengo pensado en hacer más publicaciones en español, porque es algo complicado traducir al inglés todas las publicaciones.

¿Qué pensáis vosotros?

P.D: Perdonad si no he estado activo durante 5 meses.


  4 votes Voting finished



0 comments

Loading...

Next up

ESP: Tengo malas noticias para este proyecto. (Leer el articulo)

ENG: I have bad news for this project. (Read the article)

https://gamejolt.com/games/stepcore/566984

ESP: 222 Reproducciones y 2 Me gustas.

Del 1 de Febrero a 4 de Junio.

Mi perfil de SoundCloud:

https://soundcloud.com/chrismusic53

ENG: 222 plays and 2 likes.

From February 1 to June 4.

My Profile of SoundCloud:

https://soundcloud.com/chrismusic53

ESP: Estoy empezando a deprimirme por no tener a alguien que me ayude en mis proyectos... [Leer articulo]

ENG: I'm starting to get depressed because I don't have someone to help me with my projects...

[Read article]

Este gameplay sí que es fascinante! Mecánica de tender ropa, como no se le ocurrió a nadie antes!

(El juego no consistirá sólo de esto)

Hola a todos, la demo ya está disponible para jugar.

Cualquier fallo que se encuentre dígamelo en los comentarios.

Sin nada más que decir, ¡disfruten de la Demo!

https://gamejolt.com/games/stepcore/566984

| PATLUK |

ESP: ¡2 años aquí en GameJolt!

A partir de ahora, cada publicación contendrá una imagen del fangame.

ENG: 2 Years ago in GameJolt!

From now on, each post will contain an image from the fangame.

https://gamejolt.com/games/stepcore/566984

#spawnday

[ESP]

Hola a Todos.

🎂¡Hoy es mi Cumpleaños! 🎂

[ENG]

Hi Everyone.

🎂Today i'ts my Birthday!🎂

Prácticamente terminé todas las salas de la primer "mazmorra" del juego.

LEAN EL ARTÍCULO

ESP: Gente, necesito ayuda con mis proyectos, por favor, estoy que no puedo avanzar, necesito que alguien me ayuden.

ENG: People, I need help with my projects, please, I can't move forward, I need someone to help me.