
ESP: Gente, necesito ayuda con mis proyectos, por favor, estoy que no puedo avanzar, necesito que alguien me ayuden.
ENG: Guys, I need help with my projects, please, I can't move forward, I need someone to help me.
Next up
ESP: 222 Reproducciones y 2 Me gustas.
Del 1 de Febrero a 4 de Junio.
Mi perfil de SoundCloud:
https://soundcloud.com/chrismusic53
ENG: 222 plays and 2 likes.
From February 1 to June 4.
My Profile of SoundCloud:
ESP: ¡2 años aquí en GameJolt!
A partir de ahora, cada publicación contendrán una imagen del fangame.
ENG: 2 Years ago in GameJolt!
From now on, each post will contain an image from the fangame.
https://gamejolt.com/games/stepcore/566984
Hola a todos, la demo ya está disponible para jugar.
Cualquier fallo que se encuentre dígamelo en los comentarios.
Sin nada más que decir, ¡disfruten de la Demo!
Yooka-Replaylee is Coming Soon!
Its packed with new moves, more story, exciting challenges, hidden secrets, and more than double the collectibles to uncover.
Complete our quest to get HYPED and check out the game on Steam: https://bit.ly/YookaReplayleeSteam
ESP: ¡2 años aquí en GameJolt!
A partir de ahora, cada publicación contendrá una imagen del fangame.
ENG: 2 Years ago in GameJolt!
From now on, each post will contain an image from the fangame.
https://gamejolt.com/games/stepcore/566984
Happy #WIPWednesday! Are you working on a game? Making some art? Practicing a song? Something else? Tell us in the comments!
Hola a todos, me presento, mi nombre es Chris Dark 53, o también podéis llamarme Chris, soy creador de proyectos, fangames, animaciones, etc.
si queréis seguir mis redes sociales, aquí las tenéis para no perderos información de lo que voy trabajando.
ESP: Gente, necesito ayuda con mis proyectos, por favor, estoy que no puedo avanzar, necesito que alguien me ayuden.
ENG: People, I need help with my projects, please, I can't move forward, I need someone to help me.
ESP: A parte os enseño los problemas que tengo en mi juego:
(Leer Articulo)
ENG: Also I show you some problems that I have in-game
(Read Article)
0 comments