FR: Pssst... saviez-vous qu'en me donnant un autocollant chargé, vous me donnez un revenu à la fin du mois ? :O
EN: Pssst... did you know that by giving me a charged sticker, you give me an income by the end of the month ? :O

The Return to Bloody nights ! :D
FR: Sous-titres français ajoutés. :O
EN: French subtitles added, but I think English don't care. XD
Jeu / Game: https://gamejolt.com/games/thereturntobloodynights/595647
FR: Pssst... saviez-vous qu'en me donnant un autocollant chargé, vous me donnez un revenu à la fin du mois ? :O
EN: Pssst... did you know that by giving me a charged sticker, you give me an income by the end of the month ? :O
FR: La fin du N°1. (Aussi sur YouTube)
EN: The N°1's end. (Also on YouTube)
=> https://rumble.com/v777exe-the-n1-isnt-the-n1-anymore-reaction-n…
FR: Un autre ennemi amusant. (Aussi sur YouTube)
EN: Another funny enemy. (Also on YouTube)
=> https://rumble.com/v777alq-some-elegant-foes-reaction-n10.html?e…
FR: Oui, vous pouvez ouvrir ce livre en bois comme une vrai. Même si j'en ai plutôt fait une boîte à cigares. (Fait dans CorelDraw)
EN: Yes, you can open this book made of wood like a real one. Even if I turned it into a cigar box. (Made in CorelDraw)
Fred Facts #4: Endoskeleton
FR: Je viens de mettre en ligne une série de vidéo. (Aussi sur Youtube)
EN: I just uploaded a series of videos. (Also on YouTube)
=> @BloomQue64 ![]()
=> https://gamejolt.com/games/TRTF5_R/439670
=> https://rumble.com/v77kn2u-the-return-to-freddys-5-resurrection-…
Visual Update and New Direction:
And QnA!
FR: j'aurais dû y jouer, je ne le peux puisque c'est un jeu mobile. Allez y jeter un oeil s'il vous intéresse.
EN: I should have played it, I can't because it's a mobile game. Go check it out if you're interested.
=> @YGX ![]()
FR: Je serais sur Wall Plast ce samedi 28/03 à 20h00 (Heure de Belgique) si vous voulez me rejoindre.
EN: I'm going to be on Wall Plast this saturday 28/03 at 08h00 PM (Belgium time) if you want to join me.
=> @wallplast ![]()
WIP
FR: Souvenez-vous les enfants, si une vache n'a qu'un pis, c'est que ce n'est pas une vache. (Blague du jour)
EN: Remember kids, if a cow has one udder, it's not a cow. (Joke of the day)
8 comments