10 years ago

Translations

Game Jolt can now be translated into multiple languages. We need your help, though!


When I rewrote the site into the new site that we have now, I made sure that I wrote the new code in a way that we could translate it into other languages in the future. One of the reasons I did this was so that Paul Hack (our copy writer) could make changes to text/pages without me having to go in and update the code.

The other reason is so that we could eventually get translations on the site/client. That day is here!

5d0c6b1857aa1.png

I’ve set up a translation management system so that anyone in the community can contribute translations. There’s already been a ton of work by some hard working volunteers. Thanks!

You can help translate Game Jolt here: https://poeditor.com/join/project/B4nWT6EgnD

There are already 23 languages being translated, with 3 being at 100%. I haven’t even put out the news about translations besides a tweet and a call to help in the footer. The Game Jolt community is the best!

There is still a lot of work to do on my end. During the development of the new site I got a bit lazy and didn’t make it so every little bit of text could be translated. There’s still a bunch of translation tags I have to work on getting into the system. I’ll be doing this over time, so be sure to check back periodically in POEditor to see if any new terms need to be translated for your language.


That’s not all, though! One of the concerns I had about translations is that I was afraid it would cause more user content on the site to be written in other languages. If you’re viewing the site in Turkish, you may be more inclined to write a Turkish comment on a game rather than an English one, for example.

So, I came up with a solution. Let’s integrate real-time translation functionality into the site for user content!

5d0c6b18e5823.png

If there are comments on the site that are in a different language than the one you’re browsing in, you’ll now see a little button that allows you to translate them all to your language!

5d0c6b199faa2.png

Now if someone comments on your game in a different language, you can see pretty quickly what they’re saying (hopefully).

I am currently still just testing this system out. I have to see if it eventually becomes too costly (Google Translate API is not free). I didn’t backfill language detection for all comments yet, so you’ll only see the “translate comments” button for new comments that are in a different language.

Right now automatic translations are just for comments, but if all goes well, I’ll be working on the ability to translate game descriptions and news articles, as well. This way you can follow your favorite games even if you don’t speak the language.

Different indie communities around the world should be able to interact. I hope this helps in bringing them closer!

#gjbroadcast



52 comments

Loading...

Next up

Modded a Game Gear! Took a long time, but I'm really happy with the results. New screen, speakers, shell, rechargeable batteries, all that. Even has an FM radio chip in it so that when it runs Master System games, it has better music.

Oof, got three sticker packs and got super unlucky with my drop rates for the star haha. I gotta master them all though!

My grumpy dog doing yoga.

Just noticed this on our bidet... Now I'm scared to use it.

Here we go!

My custom-made controller. Click click.

Ah yes, programming documentation.

After about 6 months, I started working on my custom controller again for retro gaming!

I designed the PCBs for the analog sticks, got them made, and check them out! They fit in perfectly.

Next step, building out the whole main PCB.

Ohh, what's this? You can see all the stickers in a sticker pack before buying/opening now. Finally.

All right, time to place my haul. I need mastery of these stickers.