Game
GameTranslate
3 months ago

Update 0.5.0 - Comic & Manga support!


Note: Remember that you have to download each update manually. GameTranslate does not currently have any auto-update support!

There will be a new post following this one that explains the lack of updates & what will happen moving forward. Until then, here is the much delayed patch notes for 0.5.0 that got released a week ago.

Thank you to everyone who has bought GameTranslate so far, and special thanks to everyone who has given tips, it warms my heart.

Changelog

  • Added MangaOCR (Japanese Vertical text ONLY)

  • Added Comic mode for RapidOCR/Tesseract

  • Improved performance of DeepL, Lllama and Custom API when translating large amounts of different texts simultaneously

  • Improved performance slightly across the board due to some compiling changes

  • Fixed a bug with text removal that made it way more obstructive than intended

  • Fixed a bug that caused text removal option 1 to not attempt to remove text when text was too thick

  • Added 'Clickthrough' option and hotkey (only working in internal mode right now)

  • Added 'Font scale' value in the Fonts tab (Hold LShift + scroll up or down to adjust scale when using the tool)

  • Made it impossible for text in automatic mode to clip through the selected area

  • Automatic window will now clear its text when moved and not attempt new translations until it stops moving

  • Automatic window now has a border hover effect when hovered (will add an option to disable this in the next update..)

  • Fixed a crash related to the capture of one word

  • Fixed text unwantingly getting merged into a paragraph when they were aligned vertically but not horizontally

  • Fixed one-liners unwantingly getting aligned to the right

  • Fixed Arabic text being minimized to an unintelligible size

  • Fixed Arabic text sometimes aligning far to the left of the selected area

  • Fixed text in automatic mode unwantingly being turned into one-liners when they should be wrapping

  • Fixed multiple crash reporters being launched at the same time

  • Users can now import their own .ttf fonts

  • Users can now import their own RapidOCR models

  • Users can now import their own Tesseract models

  • Added the following languages to the internal offline translator;

  • Bengali

  • Gujarati

  • Hebrew

  • Persian

  • Kannada

  • Malayalam

  • Tamil

  • Telugu

  • Hindi

  • Azerbaijani

  • Albanian

  • Malay

  • Bosnian - English

  • Belarusian - English

  • Maltese - English

Bear in mind that all of the above languages are largely untested. I have way too much work to do and can not spend my time researching each language that I add to the app. If you try any of these and notice anything that needs to be fixed, contact me! That is the only way it will ever be fixed. Thank you.



0 comments

Loading...

Next up

Update 0.5.5 - Dictionary lookup!

Update 0.5.9 - In-game config dashboard & redesigned config!

Update 0.5.7 - Typewriter effect & improved games list!

Update 0.5.8 - Multi-window, real-time updates & monitor select!

Update 0.5.6 - New tutorial system!

"Thanks guys for endless hours of fun." 👍

(My first fan art. Read the article, please.)

#sonic #mario #photoshop

Successful landing

#screenshotsaturday

Another house i made long time ago.

Protege el conocimiento, salva la historia. Guardian of Lore es un platformer 2D en el que debes luchar para mantener viva la memoria de la mitología latinoamericana. El juego llegará a Steam el 18 de mayo: https://steam.pm/app/1211740 #ScreenshotSaturday

Updated the chest in the maze, adding sound, particles and better animation. But what's in the chest?