Game
Полный перевод EmptyLife
1 year ago

В бою с Папирусом Папирус назывался 柯查基韦徳斯 (Кочаки Уэйдс), но для упрощения был переименован.

В бою с Сансом присутствует баг, что на 8 и 9 атаках при броске вправо вы не можете прыгать




0 comments

Loading...

Next up

Changed the effects that were originally planned (and also added an effects switcher)

В игре присутствуют артефакты текста (скрин 1), авто перенос букв (скрин 2,3) и пробелы на следующей строчке (скрин 3) это все особенности движка и я их никак не смогу исправить, но в любом случае текст легко читается и это главное

Normal damage is too hard, so now you can heal endlessly (same as EdgeEdge, but only with normal damage), and fixed heal on high difficulty

Выложен полный перевод Underfell Plan Сложнее всего было перевести последний диалог, ибо он был прописан в коде и мне пришлось его менять, я потратил на это целую ночь Отдельное спасибо @Kosh_XXXIX и @Panthervention , без них этот перевод врятли бы вышел

effects

Как вам такие кнопки? Как по мне выглядит довольно необычно и прикольно

Heya there! I really wanted to show you all a little gameplay preview of the first boss fight i'm currently working on i hope you like it ^^

What do you think guys in my robot?Just a beginner in 3d modeling..

My instagram https://www.instagram.com/rojhonbb/

Updated the chest in the maze, adding sound, particles and better animation. But what's in the chest?