general in AntoineVanGeyseghem Community

Share You're Arts

FR: Version longue de la partie. Bientôt la version entrecoupée. =)
EN: Long version of the playthrough. Soon the edited version. =)
=> @code33

https://youtu.be/f35O5tqkbVE
https://youtu.be/f35O5tqkbVE
https://youtu.be/f35O5tqkbVE


































FR: C'est fait ! La version tout publique est là. Ne vous en faites pas, vous ne ratez pas grand chose. :D
EN: It's done ! The all folks version is here. Don't worry, you don't miss a lot. :D

https://youtu.be/DfIrlboZ368
https://youtu.be/DfIrlboZ368
https://youtu.be/DfIrlboZ368





































































































FR: La version censurée arrive pour la plupart d'entre vous, donc pas d'inquiétude. (Même si c'est déjà bien censuré) ;)
EN: Soon the censored version for most of you, so don't worry. (Even if it's already censored a lot) ;)

Best moments in the FNAF movie (Not actually) (Uncensored version) (fr/en)
----------------------------French / français----------------------------PARTAGEZ LA VIDÉO ET LA CHAÎNE !Je déconne, c'est juste une vidéo pour me moquer de ...
https://www.youtube.com/watch?v=ppZoH4oHPSU























FR: Nouvelle vidéo sur une théorie fumeuse que j'ai eu. ^_ ^
EN: New video about a hazy theory I got. ^_ ^

https://youtu.be/mVMaPCKlJNg
https://youtu.be/mVMaPCKlJNg
https://youtu.be/mVMaPCKlJNg































Back on Gears Once Again...

FR: Merci à tous mes souteneurs du mois ! =D
EN: Thank you to all my supporters of the month ! =D
























FR: J'ai maintenant une chaîne Rumble. Privilégiez-la à la place de YouTube pour voir mes vidéos. (Lisez l'article) ;)
EN: I have now a Rumble account. Choose it instead of YouTube to watch my videos. (Read the article) ;)







































FR: Jetez un œil à l'article ci-dessous et cliquez sur une des lettres. Juste un autre test. ;)
EN: Take a look at the article below and click on one of the letters. Just another test. ;)


































FR: Juste un test. Voyez-vous la vidéo avec ce lien ?
EN: Just a test. Can you watch the video with this link ?
=> https://rumble.com/v62uzz2-aigle-animatronique.html?e9s=src_v1_u…



























FR: Lisez l'article, j'ai une minuscule faveur à vous demander. =)
EN: Read the article, I have a tiny favor to ask you. =)









































