Comments (3)
Мистер Заварка, обновите русификатор в геймжолте, а то у меня тг нет
Мистер Заварка, Тоби фокс патч сделал 5 глава вылетает с прошлым патчем
DeltaTranslator
RU/ES/PT-BR/DE
DeltaTranslator is a real-time, built-in screen translator for Deltarune. It hooks into the game's dialogues, choices, and enemy bubbles, instantly translating them on the fly as you play.
Hotkeys:
F1 — Cycle language
F2 — Toggle dynamic text positioning
F3 — Toggle Auto-Translate (translates automatically as you read)
F5 — Translate manually
F6 — Hide the translation box
Please note: This mod ONLY translates story text (dialogs, battle logs, choices). The game UI, menus, and text baked into images (sprites) will remain in English.
-------------------------------
DeltaTranslator — это встроенный в игру экранный переводчик в реальном времени. Мод подхватывает диалоги, варианты выборов и реплики врагов, переводя их на лету, пока вы играете.
Управление:
F1 — Переключить язык
F2 — Вкл/Выкл привязку перевода к окнам диалогов
F3 — Вкл/Выкл автоперевод
F5 — Перевести текст
F6 — Скрыть плашку с переводом
Важно: Мод переводит только сюжетный текст (диалоги, логи боев, выборы). Интерфейс игры, меню паузы и нарисованный текст (картинки/спрайты) останутся на английском.
-------------------------------
DeltaTranslator es un traductor de pantalla en tiempo real integrado directamente en el juego. El mod captura los diálogos, las opciones y las frases de los enemigos, traduciéndolos al instante mientras juegas.
Controles:
F1 — Cambiar idioma
F2 — Activar/Desactivar el seguimiento a los cuadros de diálogo (posición dinámica)
F3 — Activar/Desactivar la traducción automática
F5 — Traducir texto
F6 — Ocultar el cuadro de traducción
Importante: El mod solo traduce el texto de la historia (diálogos, registro de batallas, opciones). La interfaz del juego, el menú de pausa y el texto de las imágenes (sprites) permanecerán en inglés.
ℹ️ Safe Font Rendering (Compatibilidad de fuentes): Debido a las limitaciones técnicas de la fuente original del juego, algunos caracteres especiales (como acentos en español/portugués o diéresis en alemán) se reemplazan automáticamente por sus equivalentes más sencillos (por ejemplo, ó → o, ç → c, ü → ue). Esto se hace a propósito para evitar que aparezcan espacios en blanco o caracteres corruptos en la traducción.
-------------------------------
DeltaTranslator é um tradutor de tela em tempo real integrado diretamente no jogo. O mod captura diálogos, escolhas e as falas dos inimigos, traduzindo tudo instantaneamente enquanto você joga.
Controles:
F1 — Mudar idioma
F2 — Ligar/Desligar fixação da tradução nas caixas de diálogo (posição dinâmica)
F3 — Ligar/Desligar tradução automática
F5 — Traduzir texto
F6 — Ocultar a caixa de tradução
Importante: O mod traduz apenas o texto da história (diálogos, logs de batalha, escolhas). A interface do jogo, o menu de pausa e os textos desenhados (imagens/sprites) continuarão em inglês.
ℹ️ Safe Font Rendering (Compatibilidade de fontes): Devido a limitações técnicas da fonte original do jogo, alguns caracteres especiais (como acentos e cedilhas em português/espanhol ou tremas em alemão) são substituídos automaticamente por seus equivalentes mais simples (por exemplo, ç → c, ã → a, ü → ue). Isso é feito de propósito para evitar que apareçam espaços em branco ou caracteres corrompidos na tradução.
-------------------------------
DeltaTranslator ist ein Echtzeit-Bildschirmübersetzer, der direkt in das Spiel integriert ist. Die Mod erfasst Dialoge, Auswahlmöglichkeiten und Gegner-Sprüche und übersetzt sie im Handumdrehen, während du spielst.
Steuerung:
F1 — Sprache wechseln
F2 — Übersetzung an Dialogboxen anheften Ein/Aus (dynamische Positionierung)
F3 — Auto-Übersetzung Ein/Aus
F5 — Text übersetzen
F6 — Übersetzungsbox ausblenden
Wichtig: Die Mod übersetzt nur den Story-Text (Dialoge, Kampf-Logs, Auswahlmöglichkeiten). Die Benutzeroberfläche des Spiels, das Pausenmenü und gezeichneter Text (Bilder/Sprites) bleiben auf Englisch.
ℹ️ Safe Font Rendering (Schriftart-Kompatibilität): Aufgrund technischer Einschränkungen der Original-Schriftart des Spiels werden einige Sonderzeichen (wie Umlaute im Deutschen oder Akzente im Spanischen/Portugiesischen) automatisch durch ihre sicheren Entsprechungen ersetzt (z. B. ü → ue, ä → ae, ó → o). Dies geschieht absichtlich, um zu verhindern, dass leere Leerzeichen oder fehlerhafte Zeichen in der Übersetzung angezeigt werden.




















