views
2.2k
likes
6

Comments (40)

What do you think?

итак, баги:

пощаду ты не перевел (ну это давно, и в принципе нормальный человек ее даже не чекнет, но все же перевода ждем)

конец 1 фазы, когда мы ударом убиваем санса, в этом моменте слова чары и имена скелетонов не переведены, ну и во время ласт атаки, фраза санса (здесь ничего не происходит), ну кривой переводик какой то

2 фаза все норм

3 фаза в самой самой первой атаке, которая идет сразу же после слов папса, кнопки не переведены

4 фаза опять проблемка с хп: с начала и до конца атаки той огромной шарады с костями у нас 88 хп, хотя должно быть 176, после этой шарады кстати у нас и возвращается норм кол-во хп

5 фаза в начале текст папса немного не поместился, кнопка пощады пиксельная и мыльная какая та, ну и при пощаде у санса одна фраза не переведена, а другая вылезла за рамку, ну это ты короче не фиксил как я понимаю

ну и чел уже написал, но все же текст про скип не переведён и вообще там одна лишь буква с

а, еще хотел сказать, что перевод имени чары честно сказать был лишним как по мне

ну вообще молодец, баги не связанные с геймплеем убрал (ну кроме 4 фазы, но там 50/50, тк половина боя хрень с хп есть, половина нету)

Я решил опробовать мод, ничего не скажу пока-что, кроме выходящего текста и немного странного перевода в интро, также при самом первом запуске, в настройках режим без урона = OFF, и он включен по умолчанию, я сначала не понял, а потом понял что надо было ещё разок нажать на эту настройку, как пройду все фазы отпишу что замечу

Возможно мне только кажется, но у лапши б.п лишний пробел

3 фаза - интро:
кнопки без перевода
вместо нажмите C чтобы пропустить, просто c

3 фаза (игра):
Заставить врасплох на последней атаке (застать врасплох вроде)

Help From The Void RUS full gameplay

https://youtu.be/LtCTfwn9G1A

Итак, для 32 бит нехватало русского шрифта (ну файлов UI) но я у себя добавил и все норм. Пока что не могу сказать про фазы так как я на телефоне играю, потихоньку шейдеры убираю. Но перевод хороший. Желаю удачи в дальнейшем.

Итак, я прошел игру и сейчас скажу мнение об этой версии.

О самом переводе я мало что могу сказать, разве что перед 5 фазой он странный, а еще иногда вылезает за экран (или рамку диалога) или не находится там, где должен.

1-2 фазы: проблемы тут в том, что некоторые слова или фразы не переведены (но такое будет встречаться не только тут так что) а еще в том, что папируса невозможно атаковать.

3 фаза: Хил не работает, то есть фазу нужно пройти без хила. Также в атаках с платформами под платформами нет костей, которые есть в ориг версии. Кому то мб станет легче, но как мне кажется особо это не упрощает.

4 фаза: Тот же баг с атаками с платформами, что и в 3 фазе.

5 фаза: Как я уже сказал выше, тут кривой перевод в начале, текст санса при пощаде вылез за рамку диалога.

Ну и в приницпе про все проблемы я сказал, минусов я написал хоть и много, но учитывая, что вроде я где то (то ли на ютуеб, то ли на геймджолте) прочитал, что это первый перевод игры от автора, то могу сказать - для первого раза нормально.

Советы:

Автору: починить баг с хиллом на 3 фазе, так как это самое проблематичное из всех багов.

Игрокам: скачать ориг игру и пройти 3 фазу там, чтобы был хилл и (пока перевод не закончен могу сказать, что лучше вообще всю игру пройти на английском, то есть с ориг версией, чтобы лучше погрузится в происходящее) было легче, если вам как и мне пройти 3 фазу без хилла не особо проблематично, то вперед.

Вроде все расписал, удачи автору в дальнейшем!

Free

Windows 64-bit

Version: 1.1.55 months ago
Free

Windows 32-bit

Version: 1.1.54 months ago

Приветствую игроков. Это мой перевод игры "Undertale Help From The Void" На русский язык. Так что теперь русским пользователем будет удобнее играть в эту иностранную игру с переводом от меня :) Прошу заметить, что этот мод подходит только для Create Your Frisk 0.6.6 LTS 2. Также в режиме «По умолчанию» (не в режиме Help From The Void) используются русские шрифты, позволяющие отображать в игре русские буквы. Вы можете скопировать эти шрифты и перенести их в приложение Create Your Frisk. В игре также можно использовать баги из-за того, что я добавил ещё и перевёл значения разных событий на русском языке, поэтому всё сказано на моей странице GameJolt.

Кредиты:

Русские шрифты для CYF, русский спрайт атаки Папируса "Крутой Чувак", русский надпись "КОНЕЦ ИГРЫ" при смерти от:

@Cezar37

Тестеры:

@whatgames1232 - Снял Видео с прохождением (Видео удалено).

Блогеры, которые сняли прохождение игры с моим переводом:

@whatgames1232 Видео (Оно удалено)

@RomanVelchik Видео

Обновление 1.1.5 маленькое, но, думаю, что этого пока достаточно.... Обновления ещё будут.

1) Починил здоровье на фазе 4

2) чуть-чуть перенос текста сделал

Ну чтож, приятного вам прохождения! #undertale #fangame #helpfromthevoid #CreateYourFrisk #CYF



teen
Intense Cartoon Violence
Fantasy Violence
Mild Realistic Violence
Animated Bloodshed

Сейчас я со своим подписчиком в дискорде общаюсь, который в мой перевод HFTV сыграл)

Спойлер к обновлении перевода Help From The Void 1.1.0

Добрый вечер, ребят. Я обновил перевод Help From The Void.

Почему архив с обновой грузится так медленно? Раньше такого не было....

Спойлер к обновлении перевода Help From The Void 1.0.5

Recommended