
Comments

Ink!Sans v0.39 en Espa帽ol - Fan Translation v1.0
Ink Sans Fangame - Traducci贸n al Espa帽ol (Fase 1)-Casi finalizada al 100% (Fase 2)- Jugable, Detalles a corregir
Este es un parche de traducci贸n al espa帽ol para el fangame de Ink Sans.
Incluye:
Di谩logos de combate de la Fase 1
Dialogos de combate de la Fase 2
Opciones de ACT en espa帽ol
Mensajes del sistema adaptados
Notas:
Esta versi贸n incluye la traducci贸n de la Fase 1 y 2 (en processo)
Las pr贸ximas fases ser谩n traducidas pr贸ximamente
Algunos textos fueron acortados para encajar en pantalla
No se usan acentos ni "帽" por limitaciones del juego
Puede haber peque帽os errores o textos sin traducir
Cr茅ditos:
鈿狅笍 Este proyecto es una traducci贸n hecha por fans y no pretende reemplazar el trabajo original.
Si sos el creador original y quer茅s que retire o modifique este contenido, pod茅s contactarme.
Instrucciones:
Abrir la carpeta del juego
Reemplazar el archivo
data.winEjecutar el juego
馃挰 隆Cualquier error o sugerencia es bienvenida!
Ink Sans Fangame - Spanish Translation (Phase 1) -Almost 100% complete (Phase 2) - Playable, details to correct
This is a Spanish translation patch for the Ink Sans fangame.
Includes:
Phase 1 battle dialogues
Phase 2 battle dialogues
ACT options in Spanish
Adapted system messages
Notes:
This version includes the translation of Phase 1 and 2 (process)
Future phases will be translated soon
Some texts were shortened to fit the screen
Accents and "帽" are not used due to game limitations
There may be minor errors or untranslated lines
Credits:
鈿狅笍 This is a fan-made translation and does not replace the original work.
If you are the original creator and want this removed or modified, feel free to contact me.
Instructions:
Open the game folder
Replace the
data.winfileRun the game
馃挰 Feedback and suggestions are welcome! #fangame #inksans #AU #AUS #undertale #mod #spanish #espanol #translation
