El próximo juego de Ciro igual lo haré RPG Maker XP nomás. Ya invertí mucho en ajustar los parámetros y en agregar los scripts necesarios.
El VX Ace funciona MUY distinto ya de base.

El próximo juego de Ciro igual lo haré RPG Maker XP nomás. Ya invertí mucho en ajustar los parámetros y en agregar los scripts necesarios.
El VX Ace funciona MUY distinto ya de base.
What a strange machine...
----
Qué máquina tan extraña...
These are all the backgrounds for the "point & click" parts of the game. The desk, the kitchen and the shower.
-----
Todos los fondos para las partes "point & click" del juego. El escritorio, la cocina y la ducha.
.
I love drawings of impossible geometry. I'll use them for this game's rooms.
----
Me encantan los dibujos de geometría imposible. Los usaré para ambientar las salas de este juego.
mal
This two are, essentially, the very first characters I conceptualized for the story.
-----
Estos dos son, esencialmente, los primeros personajes que conceptualicé para la historia.
Macula is one of the main reasons for this game's age rating. They like showing their violent and lecherous thoughts.
----
Mácula es una de los motivos de la clasificación madura del juego. Le gusta demostrar sus pensamientos violentos y libidinosos.
Boing Boing 🤑
All the rooms decorated! (Still subject to change if I feel the need to). Time to add the events
----
Todas las salas decoradas! (Aún sujeto a cambios si es que necesito hacerlo). Hora de agregar los eventos
2 comments