FR: Cette souris cherche quelqu'un qui sait faire du pixel art pour son futur jeu Sonic.exe => @TheTailsExe
EN: This mouse is searching after someone who knows how to make pixel art for his futur Sonic.exe game => @TheTailsExe
Next up
FR: Le bureau 2D a été ajouté au projet. :D
EN: The 2D office has been added to the project. :D
FR: Personne n'a encore trouvé, vous me décevez.
EN: Nobody has figured it out yet, you disppoint me.
=> https://gamejolt.com/p/fr-si-vous-me-trouver-le-nom-de-cette-cha…
FR: Lorsque vous me donnez un paquet d'autocollants en cadeau, aviez-vous dû payer pour ? :o
EN: When you gift me a sticker pack, did you have to pay for it ? :o
FR: Nouvelle vidéo, un peu différentes que celles que je fais habituellement. (N'oubliez de partager) ;)
EN: New video, a bit different from the one I usually do. (Don't forget to share) ;)
FR: Une promotion en échange d'une promotion. ;)
EN: A promotion in exchange for a promotion. ;)
=> @Manic0626
FR: C'est en ligne ! Je peux vous le promettre, il en a plein que vous ne connaissez pas. =)
EN: It's online ! I can guarantee you, there are plenty of them you don't know. =)
FR: J'ai acheté son jeu grâce à vos autocollants chargés. Allez l'acheter aussi. ;)
EN: I bought his game thanks to your charged sticker. Go buy it too. ;)
=> @IsuHem
=> https://gamejolt.com/games/anothernightmareoverhaul/933611
2 comments