Game
Deltarune Yellow - Traducción al Español
7 months ago

Registro de cambios de la version 0.1.51


  • Se corrigió un error que impedía que los PV del grupo bajaban a 1 cuando CAÍAN en batallas que terminaban antes de lo normal (como el miniboss del bosque).

  • Se corrigió un bloqueo que ocurría al realizar una acción (ACT) que hacía que un enemigo abandonara la batalla e hiciera una acción que apuntaba a un miembro del grupo en el mismo turno.

  • Se corrigió un bloqueo al reintentar después de un Game Over en el overworld tras finalizar una batalla de evento.

  • Se corrigió un bloqueo si el ataque de Mordida de Marker hacía que el alma quedara atascada fuera del cuadro de batalla.

  • Se corrigió un bloqueo al completar con éxito la acción DESAFÍO de Cool Penceller.

  • Se corrigió un error donde una de las estadísticas de Cole mostraba información incorrecta.

  • Se corrigió el sprite de Kanako durante una de las acciones de abrazar.

  • Se corrigió el diálogo de Virgil en el día 1.

  • Se corrigió un error donde la Memoria de Batalla a veces hacía que el overworld se oscureciera o que el cuadro de batalla apareciera visible en este.

  • Se movió al darkner de monedas al piso inferior de la Fortaleza de Bearing para facilitar el acceso.

  • Se modificó la acción SHOOT TARGETS de Casimic para que sea un poco más fácil.

  • Se aumentó ligeramente el daño de Golpe Brutal.

  • Se ajustaron algunos requisitos para la ruta alternativa (debería de ser más difícil acceder a ella por accidente).

  • Se volvió a agregar la opción de devolver el collar en el día 1 (se añadió una nueva entrada al archivo de texto ketsukaneShop y se modificó una línea en wildEastMain relacionada con ello).

  • Se corrigieron algunos errores tipográficos.

  • Se habilitaron las etiquetas BB en algunas instancias de texto (ahora debería ser posible cambiar el tamaño del texto en estas).

  • Se añadió más información para los traductores en el archivo "how to translate".

    La traducción sigue en proceso pero ya debe llevar un 20%, informaré cuando este terminada



0 comments

Loading...

Next up

This Satuday we invite to watch another #speedpainting of our artist Daniel Faiad.

How great is this scene of #Pecaminosa?

#ScreenShotSaturday | #IndieDev | #DigitalArt

Been working lately on lots of 'behind-the-scenes' boring stuff that no one really cares about, so here’s a guy playing the sax for some reason.

#screenshotsaturday

"Our work is never over" they said.

Heya! I wanted to show some gameplay progress i made so far. I hope you like it ^^

Werehog transformation process. #sonicunleashed

I-Buki

Mio-Da!

Ibuki Mioda!

One of the most critical update for Sunblaze demo. Now you are able to pet a cat! Finally!

Why walk when you can jump?

A few screenshots of the places you'll cross in the Demo of Blu. You can play it today on #gamejolt !