Loading...
17
10 months ago

Speedpaint of the cover for chapter 21

-----------------------------------------------------------

Speedpaint de la portada para el capítulo 21




0 comments

Loading...

Next up

Hey, what's up! I'm working on a new project. Why not.

----

Buenas! Estoy trabajando en un nuevo proyecto. Sí, por qué no.

All the rooms decorated! (Still subject to change if I feel the need to). Time to add the events

----

Todas las salas decoradas! (Aún sujeto a cambios si es que necesito hacerlo). Hora de agregar los eventos

Macula is one of the main reasons for this game's age rating. They like showing their violent and lecherous thoughts.

----

Mácula es una de los motivos de la clasificación madura del juego. Le gusta demostrar sus pensamientos violentos y libidinosos.

FISH

These are all the backgrounds for the "point & click" parts of the game. The desk, the kitchen and the shower.

-----

Todos los fondos para las partes "point & click" del juego. El escritorio, la cocina y la ducha.

A hundred years ago I made some touhou fanarts. my style has changed since then but still....

#touhou #touhouproject #fanart #art

You can try to make sense of this place by talking to its residents... Or not.

----

Puedes tratar de encontrarle el sentido a este lugar hablando con sus residentes... O no.

I love drawings of impossible geometry. I'll use them for this game's rooms.

----

Me encantan los dibujos de geometría imposible. Los usaré para ambientar las salas de este juego.

You'll have to really search everything in this mad place if you wanna find the stuff you need.

-------------

De verdad tendrás que revisar todo en este demente lugar si quieres encontrar aquello que necesitas.