To begin with, UNDERTALE was an unpretentious game of his that had no intention or goal of achieving all the fame it has today. Toby released this game only in English, and it has remained that way ever since. It's only now that people are starting to get confused about it.
What saddens me is that now people are encouraging piracy of the game because their demands weren't met, even though Toby has encouraged fan translations to this day. What is the difference between this and Toby's supposedly "original" version, considering that most translations are literal and almost entirely faithful to Toby's vision? These people who call themselves "fans" of games and yet discourage a game that has an incredible story, a captivating soundtrack, and dedication imbued in every aspect, only demonstrate that they are completely contrary to what they preach to be. Of course I'm not going to be a hypocrite and say I haven't pirated games (I've had the original UNDERTALE for a while, though), but I would NEVER encourage piracy because people are stupid and ignorant enough to blame the creator for it, who has already done enough creating this wonderful game.
Furthermore, you BOUGHT the game already knowing that it doesn't come with translations, so don't come at me with that "he owes us something" nonsense; you bought the game fully aware of that.
DELTARUNE is Toby's life's game, and the fact that he's independent and can do whatever he wants with the game HE's creating, and not the fans, doesn't make him rude to them or anything like that. The ease with which people report "how easy it is to hire a translation team" stems from not reading Toby's devlogs and learning how closely he supports his Japanese translators to see if his game's vision is perfectly portrayed. Translation isn't just about asking AI to do it or asking just anyone to do it if you expect a good product.
Please still buy UNDERTALE and respect Toby's decisions, while you're still paying the meager dollars to play the game instead of paying the translation team for it.













3 comments