Next up
Update log:
1: Առաջին գլխի կեսը թարգմանվա՜ծ է։
2։ Առաջին, Երկրորդ, և երրորդ գլուխների բոլոր ընտրովի bossfight-ները թարգմանվա՛ծ են։
3։ Առաջին գլխի ուղղագրական սխալներից շատերը շտկվա՛ծ են։
4։ Կետադրական նշանները ավելի՛ լավ տեղերում են դրած։
չորրորդ գլխի մարգարեության էն բաները, չգիտեմ դրանց անունը էլի, հավեսի համար որոշեցի դրանք էլ թարգմանեմ
․
76
same goes with Ataturk
ԱՅԺՄ ԹԻ ՎԻ ԺԱ՛ՄՆ Է։
առաջին գլխի 75 տոկոսն արդեն գրեթե թարգմանվա՜ծ ա
ԹԻ ՎԻ ԺԱ՛ՄԸ
Գրեթե ավարտվա՜ծ է։
արդեն բոլոր գլուխների հետ աշխատում ա հայատառ անուն գրելը












0 comments