Game
Undertale: toki pona translation
1 year ago

BIG NEWS:

I have now completed 20% of the translation! Gonna be taking a break for a couple of days, but then I'm getting back on top of things!




0 comments

Loading...

Next up

Sorry it's been a while since an update, but something I wanna share abt the project is one part I'm pretty proud of. I decided to translate ICE-E's name as "jan Lekote". Why? It's a pun. "leko" means square/cube, and "lete" means "cold" Neat, huh?

This Satuday we invite to watch another #speedpainting of our artist Daniel Faiad.

How great is this scene of #Pecaminosa?

#ScreenShotSaturday | #IndieDev | #DigitalArt

art comission.

Today I was setting up the location of the first boss. His name is "Father" and he is the first of the Patagonians. His task is to guard the road to the House.🛡🗡 Bookmark pre-launch page🔖🔖🔖

https://www.kickstarter.com/projects/rdvindiegame/the-patagonian…

In the quest for accessibility, I'm adding Resurrection Shrines for players on the 'novice' end of the platforming spectrum.

In order to unlock the power of a Shrine, you must collect 3 'Souls' from your dead corpses! (the floating blue orbs)

Strange Umbrella

Very ambitious construction going on in Planet Zoo on Plays today. We're tryin'. LIVE: www.twitch.tv/dreamhackplays

Explosive domino effect

A 1h30 painting, coffee break.

My twitter: https://twitter.com/loupil100

Annie of the stars