1 year ago

Bue! Me descargué el RPG Maker VX Ace ya que está gratis en Steam. La verdad no me lo esperaba!


El próximo juego de Ciro igual lo haré RPG Maker XP nomás. Ya invertí mucho en ajustar los parámetros y en agregar los scripts necesarios.

El VX Ace funciona MUY distinto ya de base.



2 comments

Loading...

Next up

El segundo recado está COMPLETADO!!

-------

The second errand is FINISHED!!

Creo que estas mecánicas se explican por sí solas. Me costó pensar en más de una decente.

------

I think this mechanics are self explanatory. It took me so long to think of more than one that were half-decent.

Avancen con precaución. Las calles pueden estar llenas de peligros.

-------

Proceed with caution. The streets are full of danger.

¡Era hora de que apareciera el último acompañante de esta aventura! ¡Roque, el primo de Ciro!

------

It was time for the last party member to appear! Roque, Ciro's cousin!

Confirmo

Nuevo año! Nuevo recado para Ciro!

------

New Year! New errand for Ciro!

You can't get out the moss area since Ciro and friends jumped into a hole to get in. So use the lift to get back instead!

----

No se puede salir de la zona musgosa porque Ciro y amigos saltaron a un agujero para llegar. Usen el elevador para volver!

Acabo de hacer un puzzle genial de tres partes pero terminó siendo tan largo y complejo que decidí hacerlo opcional.

----

I just made an awesome three-part puzzle but it turned out so long and complex I made it optional.