5 hours ago

ESP: OH VAYA EHM...AHM... supongo que me toca trabajar....puta madre...

ENG: OH WOW UHM...AHM... I guess I have to work...damn...


ESP: gracias @Unaimix84 ahora tengo que trabajar kbron (nah fuera bromas gracias brother) aunque no sépa qué tipo de magia has usado la encontraré.

Bueno supongo que me pondré a grabar en el vídeo, veré si puedo hacerlo con la mascara y se escucha bien el audio y si no lo haré de otra forma pero no creo hacerlo animado como pensé desde un principio.

Muchas gracias les habla Stick el palo, el cual está muy cansado

(

makesweet-mci9vo.gif

Palote)



ENG: thanks @Unaimix84 now I have to work kbron (nah, no jokes, thanks bro) even if I don't know what kind of magic you used, I will find it.

Well, I guess I'll start recording the video, I'll see if I can do it with the mask and the audio sounds good and if not, I'll do it another way, but I don't think I'll make it animated like I thought from the beginning.

Thank you very much, this is Stick, who is very sick.



1 comment

Loading...

Next up

ESP: Dibujando personajes de mi infancia: Fancy Pants

ENG: Drawing characters from my childhood: Fancy Pants

ESP: dibujo así bien diabólico hecho en clases

ENG: A very diabolical drawing made in class

ESP: Buenas palitos, aquí les dejo la que va a ser la portada del video de Twitter díganme que les parece.

ENG: Hi stickys, here I leave you what will be the cover of the Twitter video, tell me what you think

myPOPGOES all achievements (August 2024) ⭐️⭐️⭐️

ESP: Dibujando personajes de mi infancia 2: Gildedguy

ENG: Drawing characters from my childhood 2: Gildedguy

CIRCUS CAROUXELLE

(Prologue comic coming soon to Tapas!)

Have a taste of the series' cover!

ESP: No sabia que dibujar e hice como 7 bocetos de dibujos distintos y ninguno me gusto por lo que se me aguantan

ENG: I didn't know what to draw and I made like 7 sketches of different drawings and I didn't like any of them, so fuck to all

ESP: kbrones llevo estancado aquí como medio siglo, así nunca voy a mostrar mi voz de tren desafinado

ESP: guys I've been stuck here for like 2973847 years at this rate I will never show my voice

Human Glitch Au!

ESP: Lean el articulo no sean mamones

ENG: Read the article pls