2 years ago

FR: (Lisez l'article)

EN: (Read the article)


FR: Croyez-vous qu'en plus des vidéos que je fais sur des jeux fan de FNAF, je devrais aussi mettre en ligne les versions longues de ces vidéos ? Seriez-vous intéressés ou connaissez-vous des gens à qui cela intéresse de voir des virées sur un jeu sans rien en manquer et sans montage ? =o


EN: Do you think that in addition to the videos I make on FNAF fan games, I should also upload the long versions of these videos ? Would you be interested or do you know people who would be interested in watching playthroughs without missing anything and without editing ? =o


Pour me soutenir / To support me :

---------------------------------------
=> Placer un autocollant chargé / Place a charged sticker.

=> PayPal: paypal.me/AVanGeyseghem

=> Bank: BE98 3631 6809 6693

=> Magasin / Shop : https://gamejolt.com/@AntoineVanGeyseghem/shop

  16 votes Voting finished

12
6
4
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1


25 comments

Loading...

Next up

FR: L'espoir Délaissé 2, bientôt.

EN: The Desolate Hope 2, soon.

=> @OriginalSG

=> https://gamejolt.com/games/tdh-galaxy/918536

FR: Il n'y pas de nuances de gris dans cette image, tout n'est que mensonge. Téléchargez-la et vous verrez.

EN: There are no grey nuances in this image, everything is a lie. Download it and you'll notice it.

FR: Qui est pour l'abolition du système d'endurance dans les jeux-vidéos ?

EN: Who's for the abolition of stamina system in video games ?

FR: Des cadres pour avatar sont disponibles en magasin. Dites-moi ce que vous en pensez et faites passer le message ! ;)

EN: Avatar frames are available in the shop. Tell me what you think about it and pass the message on ! ;)

=> https://gamejolt.com/@AntoineVanGeyseghem/shop

FR: Merci à tous ! Sans vous, je ne serais pas là... en fait si, mais merci quand même.

EN: Thank you all ! Without you, I wouldn't be there... actually yes, but thank you anyway.

FR: Donnez-moi une idée d'animation pour lui.

EN: Give me an idea of an animation for him.

FR: Merci à tous les fidèles du mois. Les 6 1ers peuvent me demander un cadeau. =)

EN: Thanks to all the supporters of the month. The 6 highest can ask me a gift. =)

FR: Chica s'en fout des portes. (Aussi sur YouTube)

EN: Doors don't exist for Chica. (Also on YouTube)

=> @JS03

=> https://gamejolt.com/games/FNaF-Rewired/1014231

=> https://rumble.com/v78g3ga-five-nights-at-freddys-rewired-versio…

FR: Nouvel autocollant disponible en plaçant un autocollant chargé.

EN: New sticker available by placing a charged sticker.

=> Requête / Request: @CleranceGuest

=> Reprise / Remake: @AntoineVanGeyseghem

FR: C'est tout ce que je peux vous proposer pour l'instant. Et je sais que l'image est à l'envers.

EN: That's all I can propose you for now. And I know the picture is upside down.