FR: Voici une porte que j'avais faites ! Elle a été entièrement faites en utilisant seulement KolourPaint.
EN: Here's a door I made ! It has been entirely done using only KolourPaint.
Next up
FR: Version courte de la partie. (Sous-titres français disponibles pour la version précédentes) :)
EN: Short version of the walkthrough. :)
=> @code33
=> https://gamejolt.com/games/code33/793148
FR: Sous-titres français pour bientôt tout comme la version raccourcie. ;)
EN: French subtitles soon available as well as the short version. ;)
=> @MrMehdyGames & @PixelPixelentertainment
=> https://gamejolt.com/games/Nasr/750412
FR: Juste un petit rappel, Rumble me monétise, donc privilégiez cette plateforme. ;)
EN: Just a little reminder, Rumble monetizes me, so privilege this platform. ;)
=> https://rumble.com/v62uwx2-endosquelette-m1-armature.html?e9s=sr…
Happy #WIPWednesday!
Are you working on a game?
Making some art?
Practicing a song?
Something else?
Tell us in the comments!
FR: Lequel est mieux ? À gauche, j'ai rajouté du flou pour que ça ait l'air plus lisse et à droite c'est saccadé.
EN: Which one is better ? On the left, I added blur to make it look smoother and on the right it's choppy.
Happy #WIPWednesday!
Are you working on a game?
Making some art?
Practicing a song?
Something else?
Tell us in the comments!
FR: Version longue de la partie. Bientôt la version entrecoupée. =)
EN: Long version of the playthrough. Soon the edited version. =)
=> @code33
=> https://gamejolt.com/games/code33/793148
Happy #WIPWednesday! Are you working on a game? Making some art? Practicing a song? Something else? Tell us in the comments!
FR: C'est un signe ! =O
EN: It's a sign ! =O
17 comments