FR: Vous souvenez-vous de cette vidéo ? Il y maintenant des sous-titres russes ! :D
EN: Do you remember this video ? There are now Russians subtitles ! :D
Grâce à... / Thanks to...: @code33
Next up
FR: J'ai acheté ce jeu grâce à vos autocollants chargés. Alors faites de même. ;)
EN: I bought this game thanks to your charged stickers. So do it too. ;)
FR: Vous devriez l'acheter aussi, ne serait-ce que pour la cause. =)
EN: You should buy it too, at least for the cause. =)
FR: Devinez qui est de retour ? (Partagez cette publication)
EN: Guess who's back ? (Share this post)
Fredbear's Family Diner
FR: J'ai acheté son jeu grâce à vos autocollants chargés. Allez l'acheter aussi. ;)
EN: I bought his game thanks to your charged sticker. Go buy it too. ;)
=> @IsuHem
=> https://gamejolt.com/games/anothernightmareoverhaul/933611
FR: Merci encore à toutes et à tous ! Certains d'entre vous apparaissent dans la vidéo, si vous êtes curieux et partagez. ;)
EN: Thanks again to you all ! Some of you appear in the video, if you're curious and share. ;)
FR: Lorsque vous me donnez un paquet d'autocollants en cadeau, aviez-vous dû payer pour ? :o
EN: When you gift me a sticker pack, did you have to pay for it ? :o
@ColesyGaming is a Jolter to Watch! They post great gaming videos! Follow them before the quest ends on September 24 and you'll get Coins!
FR: Personne n'a encore trouvé, vous me décevez.
EN: Nobody has figured it out yet, you disppoint me.
=> https://gamejolt.com/p/fr-si-vous-me-trouver-le-nom-de-cette-cha…
14 comments