Next up
Piccolo progress report della traduzione di TS!UNDERSWAP: - La Compassion Route + variazioni Neutral sono state revisionate e tradotte al 100% - La Ruthless Route e la Evacuation Route verranno presto revisionate.
Probabilmente le persone che mi seguono su GameJolt non lo sanno, quindi lo dirò anche qui: sto facendo una traduzione italiana di TS!UNDERSWAP. Non so esattamente quando potrò finirla, ma posso dire che di certo non manca tanto.
ABBIAMO AGGIORNATO LA TRADUZIONE CON UNA NUOVA PATCH. Alcune cose sono state modificate/sistemate:
È USCITA LA NUOVA PATCH! Dopo molto tempo, la patch migliorata di Scampton il Grande è stata completata!
Buon Natale a tutti voi!
Come regalino, vorrei annunciarvi che siamo riusciti ad implementare quasi del tutto le lettere accentate nel gioco. Le uniche cose da fare sono mettere i crediti nel gioco e i font in Papyrus, e forse qualcos'altro...?
Auguri! 🎄
Sono lieto di annunciarvi che la prossima traduzione che ho fatto è The Upper Hand, tradotto in "Nelle Nostre Mani"! Scaricate il gioco originale per giocare alla traduzione! https://gamejolt.com/p/newly-added-features-also-probably-the-la…
Ma guarda, ha finalmente imparato a parlare in Papyrus!
Restate sintonizzati, gente!
I'm developing my first game yet, a platformer! Please note that all the things in the screenshot are placeholders
CI VEDIAMO PREFTO!!!
Short intro of us 💕✌️
We're an eletro duo based in Seoul 🇰🇷 Heavily influenced by the 90s.
Our new album #Xennials is all about the nostalgia of that era 💽 CD listenin 📟 beeper beepin 💾 floppy disks floppin days 😎
Stream now! 🎧
https://open.spotify.com/album/3YwWhnHWVy5cA8XOpbaGRA?si=8E9awqU…












2 comments