RUS:
И так, я уже приступаю к кодингу игры, и я уже меняю меню, и уже добавил перевод. Потом я уже приступлю к геймплею. Также мне нужно будет изменить саундтреки, аватарку игры, добавить кат-сцены, изменить титры, и можно будет выкладывать игру.
ENG:
And so, I'm already starting to code the game, and I'm already changing the menu, and I've already added the translation. Then I'll start the gameplay. I will also need to change the soundtracks, the avatar of the game, add cut scenes, change the titles, and it will be possible to upload the game.
UKR:
І так, я вже приступаю до кодингу гри, і я вже Міняю меню, і вже додав переклад. Потім я вже приступлю до геймплею. Також мені потрібно буде змінити саундтреки, аватарку гри, Додати кат-сцени, змінити титри, і можна буде викладати гру.
DEU:
Und so fange ich bereits an, das Spiel zu codieren, und ich ändere bereits das Menü und habe die Übersetzung bereits hinzugefügt. Dann werde ich das Gameplay bereits angehen. Außerdem muss ich die Soundtracks, den Avatar des Spiels ändern, Katalogszenen hinzufügen, den Titel ändern und das Spiel veröffentlichen.
Next up
Страница игры создана. И да, это игра будет сделана просто так, так что не ждите прям чего-то крутого.
игра уже преображается. the game is already being transformed. das Spiel verändert sich bereits. гра вже перетворюється.
Читайте артикль.
пока-что игра выглядит так
Наконец-то мы смогли сделать это
уже работаю над геймплеем. I'm already working on the gameplay. вже працюю над геймплеєм. ich arbeite bereits am Gameplay.
Happy Devruary! Devruary Day 6 celebrates @Narwhalnut ![]()
! They program bugs (in the game Insectile)! We also have a question for the devs of Game Jolt: What dev habit helps you the most?
вот так пока-что выглядит 3 уровень, также в игре новая музыка которую написал @Keyrich ![]()













0 comments