RUS:
И так, я уже приступаю к кодингу игры, и я уже меняю меню, и уже добавил перевод. Потом я уже приступлю к геймплею. Также мне нужно будет изменить саундтреки, аватарку игры, добавить кат-сцены, изменить титры, и можно будет выкладывать игру.
ENG:
And so, I'm already starting to code the game, and I'm already changing the menu, and I've already added the translation. Then I'll start the gameplay. I will also need to change the soundtracks, the avatar of the game, add cut scenes, change the titles, and it will be possible to upload the game.
UKR:
І так, я вже приступаю до кодингу гри, і я вже Міняю меню, і вже додав переклад. Потім я вже приступлю до геймплею. Також мені потрібно буде змінити саундтреки, аватарку гри, Додати кат-сцени, змінити титри, і можна буде викладати гру.
DEU:
Und so fange ich bereits an, das Spiel zu codieren, und ich ändere bereits das Menü und habe die Übersetzung bereits hinzugefügt. Dann werde ich das Gameplay bereits angehen. Außerdem muss ich die Soundtracks, den Avatar des Spiels ändern, Katalogszenen hinzufügen, den Titel ändern und das Spiel veröffentlichen.
Next up
Прочтите артикль. Read the article. Lesen Sie den Artikel. Прочитайте артикль.
Наконец-то мы смогли сделать это
Делаю локализацию
I'm doing localization
Роблю локалізацію
Ich mache Lokalisierung
We've updated the trending section of the Game Jolt Shop! http://gamejolt.com/#shop
Snag a new avatar frame and a sticker pack or two!
Remember, every purchase supports our creators and our community!
Support creators, shop on Game Jolt! #broadcast
Таймлайн моих игр
We have a question and we wanna know: What's the coolest easter egg you've ever seen in a game? Complete the quest and you'll get 100 Coins!
Тестовая версия игры уже есть на странице.
Читайте артикль.
Happy #WIPWednesday! Are you working on a game? Making some art? Practicing a song? Something else? Tell us in the comments!
уже работаю над геймплеем. I'm already working on the gameplay. вже працюю над геймплеєм. ich arbeite bereits am Gameplay.
0 comments