Visión y Experiencia en la Comunicación.

Somos un estudio de doblaje no oficial que se dedica a hacer mods de videojuegos sin doblaje al castellano oficial.

¡Queremos traeros a la comunidad un doblaje de calidad para que podais disfrutar de vuestros videojuegos favoritos en castellano!

Traemos grandes avances por parte del primer videojuego en el proceso de traducción.

Cuando terminemos con esta sección, comenzaremos con la revisión de traducción y prueba de coherencia.

#Danganronpa #Traduction #Videogame #Spain #Mod

Estamos tardando un poquito en dar actualicaciones de Danganronpa debido a que estamos centrados con otros proyectos por ahora y tambien principalmente estamos centrados en el anime.

No os preocupeis, cuando tengamos actualizaciones las traeremos.

Estamos empezando a hacer las revisiones de las traducciones de:
Chihiro Fujisaki

Aoi Asahina

Tambien estamos avanzando con:

Makoto Naegi: 40%
Kyoko Kirigiri: 33%

Seguiremos avanzando y traeremos actualizaciones lo antes posible #Danganronpa #fangame

Vamos avanzando poco a poco con las traducciones.

Trearemos actualizaciones dentro de poco

Las traducciones avanzan y el casting también, daremos futuras actualizaciones del mod en cuanto tengamos más material.

De momento hemos avanzado:

Sayaka Maizono: 34%
Kyoko Kirigiri: 32%
Leon Kuwata: 31%

Chihiro Fujisaki: 100%

#Danganronpa